Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถ้าท่านไม่รักท่านจะให้เราทำไม thaaF thanF maiF rakH thanF jaL haiF raoM thamM maiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ท่า-ทั่น-ไม่-รัก-ทั่น-จะ-ไฮ่-เรา-ทำ-ไม |
IPA | tʰâː tʰân mâj rák tʰân tɕàʔ hâj raw tʰam maj |
Royal Thai General System | tha than mai rak than cha hai rao thammai |
[example sentence] | |||
definition | "If they do not love you, why would they give you all this?" | ||
categories | |||
components | ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if |
ท่าน | thanF | [a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her; they; them | |
ไม่ | maiF | not; no | |
รัก | rakH | to love; <subject> loves | |
ท่าน | thanF | [a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her; they; them | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เรา | raoM | we; us; our | |
ทำไม | thamM maiM | why | |