Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เห็นใจ henR jaiM |
Royal Institute - 1982 | ||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เห็น-ไจ |
IPA | hěn tɕaj |
Royal Thai General System | hen chai |
1.  [adjective, verb] | |||
definition | to be sympathetic; to commiserate with | ||
components | เห็น | henR | to see; visualize |
ใจ | jaiM | heart; spirit; spiritual center or core; soul; inner being; mind | |
example | เห็นอกเห็นใจ | henR ohkL henR jaiM | [is] sympathetic with; empathetic with |
sample sentences | ถึงขนาดจะอย่างไรก็แล้วแต่ ขอให้ท่านเห็นใจฉันบ้าง theungR khaL naatL jaL yaangL raiM gaawF laaeoH dtaaeL khaawR haiF thanF henR jaiM chanR baangF "Come what may, please let him take pity on me." | ||
อันที่จริงก็น่าเห็นใจข้าราชการบางคนและบางกรณีที่ไม่ได้ตั้งจะเป็นผู้ร้าย anM theeF jingM gaawF naaF henR jaiM khaaF raatF chaH gaanM baangM khohnM laeH baangM gaL raH neeM theeF maiF daiF dtangF jaL bpenM phuuF raaiH "In fact, sympathy is due some civil servants and in some cases in which there was no intention of being a wrongdoer." | |||
2. ความเห็นใจ khwaamM henR jaiM [noun] | |||
definition | sympathy; commiseration | ||
components | ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] |
เห็น | henR | to see; visualize | |
ใจ | jaiM | heart; spirit; spiritual center or core; soul; inner being; mind | |
sample sentences | มีเนื้อหาเรียกร้องขอความเห็นใจจากสังคม และแบะท่าพร้อมเจรจากับกลุ่มอำนาจใหม่ meeM neuuaH haaR riiakF raawngH khaawR khwaamM henR jaiM jaakL sangR khohmM laeH baeL thaaF phraawmH jaehnM raH jaaM gapL gloomL amM naatF maiL "The gist was to call for sympathy from society and to hint at a readiness to negotiate with the new powers that be." | ||
ทั้งนี้เพราะหากเธออวดเก่ง แสดงความเห็นใจโรฮิงญา ก็เท่ากับเธอฆ่าตัวตายทางการเมือง เพราะชาวพม่าส่วนใหญ่ไม่ชอบชาวโรฮิงญา thangH neeH phrawH haakL thuuhrM uaatL gengL saL daaengM khwaamM henR jaiM ro:hM hingM yaaM gaawF thaoF gapL thuuhrM khaaF dtuaaM dtaaiM thaangM gaanM meuuangM phrawH chaaoM phaH maaF suaanL yaiL maiF chaawpF chaaoM ro:hM hingM yaaM "This was due to the fact that if she became vocal [or] if she demonstrated any compassion for the Rohingya people, it would be as if she were committing political suicide because the majority of the Burmese people dislike the Rohingyas." | |||