![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ทำไมท่านถึงไม่รอบคอบแบบนี้ thamM maiM thanF theungR maiF raawpF khaawpF baaepL neeH | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทำ-ไม-ทั่น-ถึง-ไม่-รอบ-คอบ-แบบ-นี้ |
IPA | tʰam maj tʰân tʰɯ̌ŋ mâj rɔ̂ːp kʰɔ̂ːp bɛ̀ːp níː |
Royal Thai General System | thammai than thueng mai ropkhop baep ni |
[example sentence] | |||
definition | "How come you are so careless?" "Why aren't you careful?" | ||
components | ![]() ![]() | thamM maiM | why |
![]() | thanF | [a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her; they; them | |
ถึง ![]() | theungR | [a word placed before a verb to show consequence] | |
![]() ![]() | maiF | not; no | |
รอบคอบ ![]() | raawpF khaawpF | [is] thorough; careful; complete; exhaustive; prudent | |
แบบนี้![]() | baaepL neeH | this type; like this (one's style) | |