Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ภรรยาเดินออกจากห้องพระ หยิบชามข้าวต้ม มานั่งข้าง ๆ ผม phanM raH yaaM deernM aawkL jaakL haawngF phraH yipL chaamM khaaoF dtohmF maaM nangF khaangF phohmR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พัน-ระ-ยา-เดิน-ออก-จาก-ฮ่อง-พฺระ-หฺยิบ-ชาม-ค่าว-ต้ม-มา-นั่ง-ค่าง-ผม |
IPA | pʰan rá jaː dɤːn ʔɔ̀ːk tɕàːk hɔ̂ːŋ pʰráʔ jìp tɕʰaːm kʰâːw tôm maː nâŋ kʰâːŋ pʰǒm |
Royal Thai General System | phanraya doen ok chak hongphra yip cham khao tom ma nang khang phom |
[example sentence] | |||
definition | "My wife came out of the prayer room, picked up the empty porridge bowl, and sat down beside me." | ||
categories | |||
components | ภรรยา | phanM raH yaaM | wife |
เดิน | deernM | to walk; <subject> walks | |
ออกจาก | aawkL jaakL | to depart or leave from; out of; (remove) from | |
ห้องพระ | haawngF phraH | prayer room, typically in one's home | |
หยิบ | yipL | to seize; pick up; take hold of; to grasp; to clasp | |
ชาม | chaamM | bowl; dish | |
ข้าวต้ม | khaaoF dtohmF | boiled rice soup | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
นั่ง | nangF | to sit or be sitting | |
ข้าง | khaangF | beside; on the side of; by | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |