Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
กระดิก graL dikL |
contents of this page | |
1. | to wag or move a part of the body |
2. | wiggle |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กฺระ-ดิก |
IPA | kràʔ dìk |
Royal Thai General System | kradik |
1.  [verb] | |||
definition | to wag or move a part of the body | ||
examples | กระดิกหาง | graL dikL haangR | to wag the tail |
กระดิกนิ้ว | graL dikL niuH | to move one's fingers | |
กระดิกเท้า | graL dikL thaaoH | to shake one's foot | |
ไม่กระดิกหู | maiF graL dikL huuR | to know nothing about a subject; to be completely ignorant of something; to lack the slightest knowledge of | |
sample sentence | |||
as a prefix | กระดิกกระเดี้ย | graL dikL graL diiaF | to move oneself |
2.  [verb] | |||
definition | wiggle | ||
related words | ขยับ | khaL yapL | to move oneself; to move about; to reposition one's body; to budge |
ขยับเขยื้อน | khaL yapL khaL yeuuanF | to move; to budge; stir; shift | |
ขยับตัว | khaL yapL dtuaaM | to move oneself | |
เคลื่อน | khleuuanF | to move to another place; to move or relocate in a supervised or organized fashion | |
เคลื่อนไหว | khleuuanF waiR | move; agitate | |
ไหว | waiR | to shake; tremble; quake; quiver | |
ไหวติง | waiR dtingM | to move; to set in motion | |
examples | กระดิกหู | graL dikL huuR | to wiggle or to perk up one’s ears to indicate interest (used with dogs) |
กระดิกหู | graL dikL huuR | to understand clearly; to know well (i.e. understanding a foreign language) | |
sample sentence | ไม่ว่ารัฐบาลชุดนี้จะกระดิกไปทางไหน ล้วนแล้ว ถูกจินตนาการถึงว่าจะสร้างความเสียหายให้ประเทศ maiF waaF ratH thaL baanM chootH neeH jaL graL dikL bpaiM thaangM naiR luaanH laaeoH thuukL jinM dtaL naaM gaanM theungR waaF jaL saangF khwaamM siiaR haaiR haiF bpraL thaehtF No matter which way this government turns, it is always perceived as causing damage to the nation. | ||