![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เป่า bpaoL | ![]() |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เป่า |
IPA | pàw |
Royal Thai General System | pao |
[verb] | |||
definition | [as with the mouth] to blow | ||
examples | เครื่องเป่าผม![]() ![]() ![]() | khreuuangF bpaoL phohmR | hair dryer |
เป่าผม![]() ![]() | bpaoL phohmR | blow-dry | |
เครื่องเป่า![]() ![]() | khreuuangF bpaoL | fan | |
เป่ากบ![]() ![]() | bpaoL gohpL | [name of a traditional Thai game/entertainment in the past] | |
เป่าปี่![]() ![]() | bpaoL bpeeL | to play the flute or (musical) pipe | |
เป่าปี่![]() ![]() | bpaoL bpeeL | to blubber or cry profusely | |
เป่าปี่![]() ![]() | bpaoL bpeeL | to smoke opium from a pipe | |
เป่ากระหม่อม![]() | bpaoL graL maawmL | to blow on someone’s head as a blessing | |
เป่าหู![]() ![]() | bpaoL huuR | to instigate; abet; incite | |
เครื่องเป่าลม![]() | khreuuangF bpaoL lohmM | bellows | |
เป่ามนตร์![]() | bpaoL mohnM | to cast a magical spell | |
เป่านกหวีด![]() | bpaoL nohkH weetL | to blow a whistle | |
ปัดเป่า![]() | bpatL bpaoL | to exorcise; remove; obviate; get rid of; clear up | |
เครื่องเป่าหิมะ![]() | khreuuangF bpaoL hiL maH | snowblower | |
เป่าขลุ่ย![]() | bpaoL khluyL | to blow a flute; play a flute | |
เป่าเค้กวันเกิด![]() | bpaoL khekH wanM geertL | to blow out the candles on a birthday cake. | |
เป่าปาก![]() | bpaoL bpaakL | to whistle | |
sample sentence | เมื่อหลวงพ่อเป่ากระหม่อม เชื่อกันว่าทำให้เกิดความเจริญรุ่งเรืองก้าวหน้า หรือ เลื่อนยศ ตำแหน่ง ![]() meuuaF luaangR phaawF bpaoL graL maawmL cheuuaF ganM waaF thamM haiF geertL khwaamM jaL reernM roongF reuuangM gaaoF naaF reuuR leuuanF yohtH dtamM naengL "When the senior monk blesses us, we believe that we will achieve success, prosperity, and advancement or we will be promoted to a higher level." | ||