thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ตัวอย่างสด ๆ ร้อน ๆ ที่คนไทยต้องถูกแรงกระแทก อย่างรุนแรงแข็งกร้าวสุด ๆ ได้แก่การแพร่ระบาด อย่างรวดเร็วของไวรัสโคโรน่าและโควิดจากอู่ฮั่น ประเทศจีนตั้งแต่ปลายปี 2562
dtuaaM yaangL sohtL raawnH theeF khohnM thaiM dtawngF thuukL raaengM graL thaaekF yaangL roonM raaengM khaengR graaoF sootL daiF gaaeL gaanM phraaeF raH baatL yaangL ruaatF reoM khaawngR waiM ratH kho:hM ro:hM naaF laeH kho:hM witH jaakL uuL hanF bpraL thaehtF jeenM dtangF dtaaeL bplaaiM bpeeM
pronunciation guide
Phonemic Thaiตัว-หฺย่าง-สด-ร้อน-ที่-คน-ไท-ต็้อง-ถูก-แรง-กฺระ-แทก-หฺย่าง-รุน-แรง-แข็ง-กฺร้าว-สุด-ได้-แก่-กาน-แพฺร่-ระ-บาด-หฺย่าง-รวด-เร็ว-ของ-ไว-รัด-โค-โร-น่า-และ-โค-วิด-จาก-อู่-ฮั่น-ปฺระ-เทด-จีน-ตั้ง-แต่-ปฺลาย-ปี
IPAtuːa jàːŋ sòt rɔ́ːn tʰîː kʰon tʰaj tɔ̂ŋ tʰùːk rɛːŋ kràʔ tʰɛ̂ːk jàːŋ run rɛːŋ kʰɛ̌ŋ krâːw sùt dâj kɛ̀ː kaːn pʰrɛ̂ː ráʔ bàːt jàːŋ rûːat rew kʰɔ̌ːŋ waj rát kʰoː roː nâː lɛ́ʔ kʰoː wít tɕàːk ʔùː hân pràʔ tʰêːt tɕiːn tâŋ tɛ̀ː plaːj piː
Royal Thai General Systemtua yang sot ron thi khon thai tong thuk raeng krathaek yang run raeng khaengkrao sut dai kae kan phrae rabat yang ruat reo khong wairat khorona lae khowit chak uhan prathet chin tang tae plai pi

 [example sentence]
definition
"The most significant example where Thais have been most heavily impacted was the rapid spread of the corona virus and the covid-19 disease from Wuhan China at the end of 2019."

categories
componentsตัวอย่างdtuaaM yaangLexample; sample
สดร้อนsohtL raawnHrecently; just now; newly
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
คนไทย khohnM thaiMThai person; Thai people
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
ถูก thuukL[a verb particle reflecting passive voice]
แรงกระแทกraaengM graL thaaekFto shock, impact
อย่าง yaangLvariety; style; pattern; type; kind; sort; mode; manner; method
รุนแรงroonM raaengM[is] forceful; harsh; violent; serious; severe; strong; radical; extreme
แข็งกร้าว khaengR graaoF[is] harsh; stiff; tough
สุด sootL[a word indicating the superlative degree; similar to the "-est" or "-most" suffixes in English]
ได้แก่daiF gaaeLnamely...; with respect to...; that is...
การแพร่ระบาดgaanM phraaeF raH baatLoutbreak; epidemic; spread (of a disease)
อย่างรวดเร็วyaangL ruaatF reoMquickly; immediately; right now
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ไวรัส waiM ratH[Thai transcription of the foreign loanword] virus
โคโรน่าkho:hM ro:hM naaF[Thai transcription of foreign loanword] corona
และ laeHand
โควิดkho:hM witH[Thai transcription of foreign loanword] COVID
จาก jaakLfrom
อู่ฮั่นuuL hanFWuhan [a city in China]
ประเทศจีนbpraL thaehtF jeenMChina (the country)
ตั้งแต่dtangF dtaaeLsince; from [indicating a span of time or distance or a range of items or varieties] from (...'a' to 'z')
ปลาย bplaaiMthe extremity; tip; endpoint; termination; end
ปี bpeeMyear; annum; annual
2562[Buddhist year] 2562 (2019 AD)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/3/2024 9:46:16 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.