Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ปัญญา bpanM yaaM |
contents of this page | |
1. | [Buddhism] intelligence; wisdom; sharpness; wit |
2. | Punyaa [a Thai male given name] (intelligence) |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ปัน-ยา |
IPA | pan jaː |
Royal Thai General System | panya |
1.  [noun, loanword, Pali] | |||
definition | [Buddhism] intelligence; wisdom; sharpness; wit | ||
categories | |||
synonym | พุทธิ | phootH thiH | knowledge; intellect |
related words | เชาวน์ | chaoM | wit; quick wit; intellectual discernment; quickness of mind; acumen |
ปฏิภาณ | bpaL dtiL phaanM | wit; quickness of mind; wisdom; intelligence; sudden retort; riposte | |
ไหวพริบ | waiR phripH | sense; sagacity; astuteness; wisdom | |
examples | คนปัญญาอ่อน | khohnM bpanM yaaM aawnL | moron; idiot; ignoramus; fool |
ปัญญาเลิศ | bpanM yaaM leertF | genius | |
ปัญญาอ่อน | bpanM yaaM aawnL | [of a person] [derogatory] retarded in intelligence | |
ปัญญานิ่ม | bpanM yaaM nimF | [rude and derogatory] feeble-minded; retarded; moronic; idiotic; halfwitted; imbecilic; mindless; stupid; unintelligent | |
เบาปัญญา | baoM bpanM yaaM | [see เบาความ] [is] dumb; lacking intelligence; ignorant; uninformed | |
ปัญญาประดิษฐ์ | bpanM yaaM bpraL ditL | artificial intelligence | |
เชาวน์ปัญญา | chaoM bpanM yaaM | intelligence; wit; acumen; intellect; wisdom | |
ภูมิปัญญา | phuumM bpanM yaaM | intellect; knowledge; ability; attainment; learning | |
กรมทรัพย์สินทางปัญญา | grohmM sapH sinR thaangM bpanM yaaM | Department of Intellectual Property (within the กระทรวงพาณิชย์) - DIP | |
จนปัญญา | johnM bpanM yaaM | [is] at one's wit's end; at a loss to know what to do | |
ทรัพย์สินทางปัญญา | sapH sinR thaangM bpanM yaaM | intellectual property | |
ปัญญาจารย์ | bpanM yaaM jaanM | [book of the Old Testament] Ecclesiastes | |
ทุนทางปัญญา | thoonM thaangM bpanM yaaM | intellectual capital | |
ไม่มีปัญญาซื้อ | maiF meeM bpanM yaaM seuuH | [is] unable to afford (to buy something) | |
สมองหมาปัญญาควาย | saL maawngR maaR bpanM yaaM khwaaiM | [is] stupid; insipid; foolish | |
โง่เขลาเบาปัญญา | ngo:hF khlaoR baoM bpanM yaaM | [is] stupid; brainless; insipid; foolish | |
สรรพปัญญา | sapL bpanM yaaM | all spiritual wisdom | |
ปัญญาสามารถ | bpanM yaaM saaR maatF | intelligence | |
ปัญญาแค่หางอึ่ง | bpanM yaaM khaaeF haangR eungL | has limited intelligence; [is] intellectually limited; unintelligent; stupid | |
ลับสมองลองปัญญา | lapH saL maawngR laawngM bpanM yaaM | to sharpen the mind and test one’s intellect; solve puzzles | |
ปัญญาทึบ | bpanM yaaM theupH | [is] dull, thick, stupid, mental midget, a blockhead | |
เจ้าปัญญา | jaoF bpanM yaaM | resourceful person; clever guy | |
sample sentences | |||
ความมุ่งหมายอันสูงสุดของการศึกษาคือการให้เยาวชนเป็นผู้ใหญ่ที่บรรลุวุฒิภาวะทั้งทางอารมณ์และสติปัญญา khwaamM moongF maaiR anM suungR sootL khaawngR gaanM seukL saaR kheuuM gaanM haiF yaoM waH chohnM bpenM phuuF yaiL theeF banM looH wootH thiH phaaM waH thangH thaangM aaM rohmM laeH saL dtiL bpanM yaaM "The highest purpose of education is to allow our youth to become mature adults both emotionally and intellectually." | |||
สังคมและการเมืองวิกฤตเพราะเราขาดปัญญา จึงทำให้เราตกอยู่ในวังวนของการทำร้ายตนเองและทำลายกันและกัน sangR khohmM laeH gaanM meuuangM wiH gritL phrawH raoM khaatL bpanM yaaM jeungM thamM haiF raoM dtohkL yuuL naiM wangM waH naH khaawngR gaanM thamM raaiH dtohnM aehngM laeH thamM laaiM ganM laeH ganM "Our social and political systems are in crisis because we lack the (necessary) intelligence; this (situation) causes us to fall into an abyss in which we do damage to ourselves and destroy one another." | |||
โดยเชิญบุคคลสำคัญระดับโลกเพื่อทำหน้าที่ของสื่อมวลชนในการส่งเสริมชีวิตทางปัญญาและวัฒนธรรม ตั้งแต่เริ่มต้นการบรรยายในปี ค.ศ. 1948 โดยมี Bertrand Russell เป็นผู้บรรยาย dooyM cheernM bookL khohnM samR khanM raH dapL lo:hkF pheuuaF thamM naaF theeF khaawngR seuuL muaanM chohnM naiM gaanM sohngL seermR cheeM witH thaangM bpanM yaaM laeH watH thaH naH thamM dtangF dtaaeL reermF dtohnF gaanM banM yaaiM naiM bpeeM khaawM saawR dooyM meeM bpenM phuuF banM yaaiM "...which involves inviting certain important world personages under its journalistic responsibility for promoting the [nation’s] intellectual and cultural life. [The series began] with a 1948 lecture by Bertrand Russell." | |||
ภาษาเป็นสิ่งที่บ่งบอกถึงความเป็นอารยธรรมทางปัญญาที่สำคัญอย่างหนึ่งของมนุษย์ ไม่ว่าจะเป็นชนชาติใดก็ตาม phaaM saaR bpenM singL theeF bohngL baawkL theungR khwaamM bpenM aaM raH yaH thamM thaangM bpanM yaaM theeF samR khanM yaangL neungL khaawngR maH nootH maiF waaF jaL bpenM chohnM chaatF daiM gaawF dtaamM "Language is something that speaks to the importance of mankind’s intelligence and civilization; this is true for all peoples." | |||
ลูก ๆ พากันนั่งอ่านคำสอนของพ่อ ได้รู้ซึ้งถึงปัญญา ความห่วงใยและเมตตาจากคำสอนของพ่อ luukF phaaM ganM nangF aanL khamM saawnR khaawngR phaawF daiF ruuH seungH theungR bpanM yaaM khwaamM huaangL yaiM laeH maehtF dtaaM jaakL khamM saawnR khaawngR phaawF "His children sat down together to read their father’s teachings; they gained an understanding of the wisdom, concern, and compassion from what their father taught." | |||
ไม่ใช่ว่าเราไม่มีปัญญาจ้างคนรับใช้ แต่เพราะเราอยากจะให้ความรักกับพวกเขาอย่างถูกวิธี maiF chaiF waaF raoM maiF meeM bpanM yaaM jaangF khohnM rapH chaiH dtaaeL phrawH raoM yaakL jaL haiF khwaamM rakH gapL phuaakF khaoR yaangL thuukL wiH theeM "It’s not that we cannot hire someone to do it, but because we want to show that we love [our children] in every way possible." | |||
อย่าดูถูกใครว่าเขาคงทำไม่ได้ ถ้าคุณไม่มีปัญญาทำได้ดีไปกว่าเขา yaaL duuM thuukL khraiM waaF khaoR khohngM thamM maiF daiF thaaF khoonM maiF meeM bpanM yaaM thamM daiF deeM bpaiM gwaaL khaoR "Do not blame someone for not being able to do something if you yourself do not have the intelligence to do it better than he can." | |||
ในศรัทธาต้องมีปัญญา ในปัญญาต้องมีศรัทธา ไม่สุดโต่งหรือสุดขั้วไปข้างใดข้างหนึ่ง naiM satL thaaM dtawngF meeM bpanM yaaM naiM bpanM yaaM dtawngF meeM satL thaaM maiF sootL dto:hngL reuuR sootL khuaaF bpaiM khaangF daiM khaangF neungL "In faith there must be rationality; in rationality there must be faith; neither should be carried to the extreme." | |||
2.  [proper noun, person, formal, loanword, Pali] | |||
definition | Punyaa [a Thai male given name] (intelligence) | ||
categories | |||