thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ประกัน  bpraL ganM 
contents of this page
1.ประกันbpraL ganMto insure; guarantee
2.ให้ประกันhaiF bpraL ganMto allow [someone out of jail] on bail
3.ประกันbpraL ganMinsurance

Royal Institute - 1982
ประกัน  /ปฺระ-กัน/
[กริยา] รับรองว่าจะรับผิดในความเสียหายที่เกิดขึ้น, รับรองว่าจะมีหรือไม่มีเหตุการณ์นั้นๆ.
[กริยา] (หัวข้อ: กฎ) รับรองว่าจะรับผิดแทนลูกหนี้ในเมื่อลูกหนี้ไม่ชำระหนี้ตามสัญญา.
[นาม] หลักทรัพย์ที่ให้ไว้เป็นเครื่องรับรอง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiปฺระ-กัน
IPApràʔ kan
Royal Thai General Systemprakan

1.   [verb]
definition
to insure; guarantee

synonymsการันตีgaaM ranM dteeM[loan word from English] guarantee
รับประกันrapH bpraL ganMto guarantee; to insure
รับรองrapH raawngMto certify; guarantee; vouch; confirm; recommend
examplesการประกันภัยgaanM bpraL ganM phaiMinsurance
การรับประกันgaanM rapH bpraL ganMguarantee
รับประกันrapH bpraL ganMto guarantee; to insure
ประกันภัยbpraL ganM phaiMto insure (e.g., auto insurance, life insurance, etc.)
การประกันgaanM bpraL ganMinsurance
ค่าประกันkhaaF bpraL ganMinsurance premium payment
ตัวประกันdtuaaM bpraL ganMhostage
ประกันตัวbpraL ganM dtuaaMpost bail for (someone)
นายประกันnaaiM bpraL ganMguarantor; co-signer; bailsman
เงินประกันngernM bpraL ganMbail bond; collateral; security
ประกันตัวbpraL ganM dtuaaM[the activity of] posting bail
ค้ำประกันkhamH bpraL ganMto guarantee; ensure; assure; warrant; attest; insure; certify
ผัดวันประกันพรุ่งphatL wanM bpraL ganM phroongFput off today what can wait 'till tomorrow — procrastinate; postpone; delay
ประกันไฟbpraL ganM faiMfire insurance
ประกันภัยbpraL ganM phaiMinsurance (policy)
ประกันสังคมbpraL ganM sangR khohmMsocial security
ผู้ประกันphuuF bpraL ganMinsurer; insurance agent
ผู้ให้ประกันphuuF haiF bpraL ganMinsurer; insurance agent
หลักประกันlakL bpraL ganMguarantee; surety; pledge; warranty; collateral
หลักประกันlakL bpraL ganMsecurity; promise; assurance
sample
sentences
อย่าผัดวันประกันพรุ่ง
yaaL phatL wanM bpraL ganM phroongF
"Never put off till tomorrow what can be done today. " — "Don't put off today by pledging tomorrow." — don't procrastinate
อังกฤษผ่านจากยุคศักดินาของสมัยกลางซึ่งมีประเพณีประกันสิทธิของขุนนางอย่างแน่นหนา มาสู่รัฐสมัยใหม่เลย โดยไม่ได้ผ่านระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์เต็มขั้น
angM gritL phaanL jaakL yookH sakL diL naaM khaawngR saL maiR glaangM seungF meeM bpraL phaehM neeM bpraL ganM sitL thiH khaawngR khoonR naangM yaangL naaenF naaR maaM suuL ratH saL maiR maiL leeuyM dooyM maiF daiF phaanL raH baawpL sohmR buuM raH naaM yaaM sitL thiH raatF dtemM khanF
"England moved from the feudalism of the Middle Ages, with its traditions of strongly protecting the rights of the nobility, directly to modern times, without passing through a period of absolute monarchy."
รำคาญคนขายประกันจัง ตื้ออยู่ได้
ramM khaanM khohnM khaaiR bpraL ganM jangM dteuuF yuuL daiF
"I'm so annoyed at the insurance representative. He kept insisting me (to purchase a plan)."
ปีนี้เขาหาประกันได้ทะลุเป้า จึงได้โบนัสมากเป็นพิเศษ
bpeeM neeH khaoR haaR bpraL ganM daiF thaH looH bpaoF jeungM daiF bo:hM natH maakF bpenM phiH saehtL
"This year he was able to sell insurance in excess of his target, so he received a special bonus."
ดาราน่องทองประกันน่องไว้หลายล้าน
daaM raaM naawngF thaawngM bpraL ganM naawngF waiH laaiR laanH
"The actress with the million-dollar legs insured them for many millions."
อีกตัวอย่าง นาย ดำ เอาที่ดินของตนเองจำนองหรือ นาย เหลือง ซึ่งเป็นบุคคลภายนอกเอาที่ดินจำนองจดทะเบียนที่สำนักงานที่ดินเป็นประกันหนี้ นาย ดำ ก็ทำได้เช่นเดียวกัน
eekL dtuaaM yaangL naaiM damM aoM theeF dinM khaawngR dtohnM aehngM jamM naawngM reuuR naaiM leuuangR seungF bpenM bookL khohnM phaaiM naawkF aoM theeF dinM jamM naawngM johtL thaH biianM theeF samR nakH ngaanM theeF dinM bpenM bpraL ganM neeF naaiM damM gaawF thamM daiF chenF diaaoM ganM
"A another example, Mr. Black mortgages his own property or it is also possible that Mr. Yellow, a third party, agrees to mortgage his own by registering it at the Land Office as collateral for Mr. Black’s loan."
จำนำ คือ การที่บุคคลคนหนึ่งเรียกว่าผู้จำนำ นำสังหาริมทรัพย์ไปส่งมอบให้อยู่ในความครอบครองของบุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่าผู้รับจำนำ เพื่อเป็นประกันการชำระหนี้ที่ผู้จำนำเป็นหนี้ผู้รับจำนำ
jamM namM kheuuM gaanM theeF bookL khohnM khohnM neungL riiakF waaF phuuF jamM namM namM sangR haaR rimM maH sapH bpaiM sohngL maawpF haiF yuuL naiM khwaamM khraawpF khraawngM khaawngR bookL khohnM eekL khohnM neungL riiakF waaF phuuF rapH jamM namM pheuuaF bpenM bpraL ganM gaanM chamM raH neeF theeF phuuF jamM namM bpenM neeF phuuF rapH jamM namM
"To pawn or to pledge is when one person, called the customer brings personal property to be held in custody by another person called a “pawnbroker”. This property serves as collateral for the repayment of funds which the customer borrowed from the pawnbroker."
ยกเว้นแต่ว่ารัฐจะเข้ามาแทรกแซงด้วยการจำนำข้าวหรือประกันราคาข้าว
yohkH wenH dtaaeL waaF ratH jaL khaoF maaM saaekF saaengM duayF gaanM jamM namM khaaoF reuuR bpraL ganM raaM khaaM khaaoF
"[This is true] except when the government steps in with rice pledging schemes or price guarantees."
อัยการสาวย้อนเกล็ดพวกขายประกันทางโทรศัพท์
aiM yaH gaanM saaoR yaawnH gletL phuaakF khaaiR bpraL ganM thaangM tho:hM raH sapL
"The female prosecutor retaliated against the group which sold insurance by telephone."
2. ให้ประกัน  haiF bpraL ganM  [verb]
definition
to allow [someone out of jail] on bail

sample
sentence
ที่รัฐบาลใหม่ต้องทำคือควรให้ประกันพวกเขาออกจากคุก นำทุกคดีขึ้นสู่ศาลโดยเร็ว
theeF ratH thaL baanM maiL dtawngF thamM kheuuM khuaanM haiF bpraL ganM phuaakF khaoR aawkL jaakL khookH namM thookH khaH deeM kheunF suuL saanR dooyM reoM
"What the new government needs to do is to allow them bail to get out of jail [and] to bring them to a speedy trial on all charges."
3.   [noun]
definition
insurance

exampleประกันสะสมทรัพย์bpraL ganM saL sohmR sapHendowment policy [a type of insurance policy]
sample
sentence
COVAX นั้นเหมือนการซื้อประกันของประเทศที่มีเงิน
nanH meuuanR gaanM seuuH bpraL ganM khaawngR bpraL thaehtF theeF meeM ngernM
"For wealthy countries Covax is like purchasing insurance."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 2:00:12 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.