Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
จำนอง jamM naawngM |
contents of this page | |||
1. | จำนอง | jamM naawngM | to mortgage |
2. | ติดจำนอง | dtitL jamM naawngM | to attach a mortage (to real property) |
3. | ปลดจำนอง | bplohtL jamM naawngM | to release a mortgage (on real estate) |
4. | ผู้จำนอง | phuuF jamM naawngM | a mortgagor; person who borrows money uing property as collateral |
5. | ผู้รับจำนอง | phuuF rapH jamM naawngM | mortgagee; a party which lends money using property as collateral for the loan |
6. | ปลอดจำนอง | bplaawtL jamM naawngM | [is] unmortaged; free from debt encumberance |
Royal Institute - 1982 | ||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | จำ-นอง |
IPA | tɕam nɔːŋ |
Royal Thai General System | chamnong |
1.  [verb] | |||
definition | to mortgage | ||
example | บังคับจำนอง | bangM khapH jamM naawngM | to enforce a mortgage obligation |
sample sentences | คู่บ่าวสาวไม่มีเงินจึงต้องยอมขายผ้าเอาหน้ารอด เอาบ้านไปจำนองเพื่อจัดงานแต่งงานให้สมเกียรติ khuuF baaoL saaoR maiF meeM ngernM jeungM dtawngF yaawmM khaaiR phaaF aoM naaF raawtF aoM baanF bpaiM jamM naawngM pheuuaF jatL ngaanM dtaengL ngaanM haiF sohmR giiatL "The bride and groom don’t have much money so they have to make do with what they have; they had to take a mortgage out on the house to pay for a suitable wedding." | ||
จำนอง คือ การที่บุคคลคนหนึ่งเรียกว่า "ผู้จำนอง" เอาอสังหาริมทรัพย์ของตน เช่น ที่ดินหรือทรัพย์ที่กฎหมายอนุญาตให้จำนองได้ ไปจดทะเบียนไว้กับบุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่า "ผู้รับจำนอง" เพื่อเป็นหลักประกันในการชำระหนี้ jamM naawngM kheuuM gaanM theeF bookL khohnM khohnM neungL riiakF waaF phuuF jamM naawngM aoM aL sangR haaR rimM maH sapH khaawngR dtohnM chenF theeF dinM reuuR sapH theeF gohtL maaiR aL nooH yaatF haiF jamM naawngM daiF bpaiM johtL thaH biianM waiH gapL bookL khohnM eekL khohnM neungL riiakF waaF phuuF rapH jamM naawngM pheuuaF bpenM lakL bpraL ganM naiM gaanM chamM raH neeF "A “mortgage” is an agreement between two parties, one of who is called the “mortgagor” who takes property, for example land or property which the law allows to be mortgaged, and registers it in the name of another party called the “mortgagee” for the land to serve as collateral guaranteeing repayment of borrowed funds." | |||
โดย นาย เอก ได้นำที่ดินของตนจำนวน ๑ แปลงไปจดทะเบียนจำนองต่อพนักงานเจ้าหน้าที่ เพื่อเป็นการประกันการชำระหนี้เงินกู้จำนวน ๒ แสนบาท ที่นายเอกได้กู้ไปจาก นาย โท dooyM naaiM aehkL daiF namM theeF dinM khaawngR dtohnM jamM nuaanM neungL bplaaengM bpaiM johtL thaH biianM jamM naawngM dtaawL phaH nakH ngaanM jaoF naaF theeF pheuuaF bpenM gaanM bpraL ganM gaanM chamM raH neeF ngernM guuF jamM nuaanM saawngR saaenR baatL theeF naaiM aehkL daiF guuF bpaiM jaakL naaiM tho:hM "Through this arrangment, Mr. Ake pledges 1 plot of land by registering it with a government official to serve as collateral for repayment of the 200,000 baht borrowed." | |||
อีกตัวอย่าง นาย ดำ เอาที่ดินของตนเองจำนองหรือ นาย เหลือง ซึ่งเป็นบุคคลภายนอกเอาที่ดินจำนองจดทะเบียนที่สำนักงานที่ดินเป็นประกันหนี้ นาย ดำ ก็ทำได้เช่นเดียวกัน eekL dtuaaM yaangL naaiM damM aoM theeF dinM khaawngR dtohnM aehngM jamM naawngM reuuR naaiM leuuangR seungF bpenM bookL khohnM phaaiM naawkF aoM theeF dinM jamM naawngM johtL thaH biianM theeF samR nakH ngaanM theeF dinM bpenM bpraL ganM neeF naaiM damM gaawF thamM daiF chenF diaaoM ganM "A another example, Mr. Black mortgages his own property or it is also possible that Mr. Yellow, a third party, agrees to mortgage his own by registering it at the Land Office as collateral for Mr. Black’s loan." | |||
เมื่อจำนองแล้วถ้าลูกหนี้ไม่ชำระหนี้เจ้าหนี้ก็มีอำนาจยึดทรัพย์ที่จำนองออกขายทอดตลาด เอาเงินชำระหนี้ได้และมีสิทธิพิเศษได้รับชำระหนี้ก่อนเจ้าหนี้ธรรมดาทั่วไป meuuaF jamM naawngM laaeoH thaaF luukF neeF maiF chamM raH neeF jaoF neeF gaawF meeM amM naatF yeutH sapH theeF jamM naawngM aawkL khaaiR thaawtF dtaL laatL aoM ngernM chamM raH neeF daiF laeH meeM sitL thiH phiH saehtL daiF rapH chamM raH neeF gaawnL jaoF neeF thamM maH daaM thuaaF bpaiM "Once a property is subject to a mortgage, and if the debtor does repay his loan [in accordance with its terms], the lender has the power to attach the mortgaged property and sell it at auction, and take the money to repay the loan; the mortgage lender’s rights transcends the rights of all ordinary claimants." | |||
2. ติดจำนอง dtitL jamM naawngM [verb] | |||
definition | to attach a mortage (to real property) | ||
related words | บังคับจำนอง | bangM khapH jamM naawngM | to enforce a mortgage obligation |
ปลดจำนอง | bplohtL jamM naawngM | to release a mortgage (on real estate) | |
example | ที่ดินติดจำนอง | theeF dinM dtitL jamM naawngM | property subject to a mortgage |
3. ปลดจำนอง bplohtL jamM naawngM [verb] | |||
definition | to release a mortgage (on real estate) | ||
categories | |||
related words | ติดจำนอง | dtitL jamM naawngM | to attach a mortage (to real property) |
บังคับจำนอง | bangM khapH jamM naawngM | to enforce a mortgage obligation | |
4. ผู้จำนอง phuuF jamM naawngM [noun] | |||
definition | a mortgagor; person who borrows money uing property as collateral | ||
classifiers | คน | khohnM | [numerical classifier for a person or occupation] |
บริษัท | baawM riH satL | [numerical classifier for company or business] | |
categories | |||
sample sentences | จำนอง คือ การที่บุคคลคนหนึ่งเรียกว่า "ผู้จำนอง" เอาอสังหาริมทรัพย์ของตน เช่น ที่ดินหรือทรัพย์ที่กฎหมายอนุญาตให้จำนองได้ ไปจดทะเบียนไว้กับบุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่า "ผู้รับจำนอง" เพื่อเป็นหลักประกันในการชำระหนี้ jamM naawngM kheuuM gaanM theeF bookL khohnM khohnM neungL riiakF waaF phuuF jamM naawngM aoM aL sangR haaR rimM maH sapH khaawngR dtohnM chenF theeF dinM reuuR sapH theeF gohtL maaiR aL nooH yaatF haiF jamM naawngM daiF bpaiM johtL thaH biianM waiH gapL bookL khohnM eekL khohnM neungL riiakF waaF phuuF rapH jamM naawngM pheuuaF bpenM lakL bpraL ganM naiM gaanM chamM raH neeF "A “mortgage” is an agreement between two parties, one of who is called the “mortgagor” who takes property, for example land or property which the law allows to be mortgaged, and registers it in the name of another party called the “mortgagee” for the land to serve as collateral guaranteeing repayment of borrowed funds." | ||
ทั้งนี้โดยผู้จำนองไม่ต้องส่งมอบที่ดินหรือทรัพย์สินดังกล่าวนั้นให้แก่ผู้รับจำนอง thangH neeH dooyM phuuF jamM naawngM maiF dtawngF sohngL maawpF theeF dinM reuuR sapH sinR dangM glaaoL nanH haiF gaaeL phuuF rapH jamM naawngM "Under this arrangement the mortgagor need not transfer this property or these assets to the mortgagee." | |||
5. ผู้รับจำนอง phuuF rapH jamM naawngM [noun] | |||
definition | mortgagee; a party which lends money using property as collateral for the loan | ||
classifier | คน | khohnM | [numerical classifier for a person or occupation] |
sample sentences | จำนอง คือ การที่บุคคลคนหนึ่งเรียกว่า "ผู้จำนอง" เอาอสังหาริมทรัพย์ของตน เช่น ที่ดินหรือทรัพย์ที่กฎหมายอนุญาตให้จำนองได้ ไปจดทะเบียนไว้กับบุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่า "ผู้รับจำนอง" เพื่อเป็นหลักประกันในการชำระหนี้ jamM naawngM kheuuM gaanM theeF bookL khohnM khohnM neungL riiakF waaF phuuF jamM naawngM aoM aL sangR haaR rimM maH sapH khaawngR dtohnM chenF theeF dinM reuuR sapH theeF gohtL maaiR aL nooH yaatF haiF jamM naawngM daiF bpaiM johtL thaH biianM waiH gapL bookL khohnM eekL khohnM neungL riiakF waaF phuuF rapH jamM naawngM pheuuaF bpenM lakL bpraL ganM naiM gaanM chamM raH neeF "A “mortgage” is an agreement between two parties, one of who is called the “mortgagor” who takes property, for example land or property which the law allows to be mortgaged, and registers it in the name of another party called the “mortgagee” for the land to serve as collateral guaranteeing repayment of borrowed funds." | ||
ทั้งนี้โดยผู้จำนองไม่ต้องส่งมอบที่ดินหรือทรัพย์สินดังกล่าวนั้นให้แก่ผู้รับจำนอง thangH neeH dooyM phuuF jamM naawngM maiF dtawngF sohngL maawpF theeF dinM reuuR sapH sinR dangM glaaoL nanH haiF gaaeL phuuF rapH jamM naawngM "Under this arrangement the mortgagor need not transfer this property or these assets to the mortgagee." | |||
6. ปลอดจำนอง bplaawtL jamM naawngM [adjective] | |||
definition | [is] unmortaged; free from debt encumberance | ||
categories | |||