thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คู่บ่าวสาวไม่มีเงินจึงต้องยอมขายผ้าเอาหน้ารอด เอาบ้านไปจำนองเพื่อจัดงานแต่งงานให้สมเกียรติ
khuuF baaoL saaoR maiF meeM ngernM jeungM dtawngF yaawmM khaaiR phaaF aoM naaF raawtF aoM baanF bpaiM jamM naawngM pheuuaF jatL ngaanM dtaengL ngaanM haiF sohmR giiatL
pronunciation guide
Phonemic Thaiคู่-บ่าว-สาว-ไม่-มี-เงิน-จึง-ต็้อง-ยอม-ขาย-พ่า-เอา-น่า-รอด-เอา-บ้าน-ไป-จำ-นอง-เพื่อ-จัด-งาน-แต่ง-งาน-ไฮ่-สม-เกียด
IPAkʰûː bàːw sǎːw mâj miː ŋɤn tɕɯŋ tɔ̂ŋ jɔːm kʰǎːj pʰâː ʔaw nâː rɔ̂ːt ʔaw bâːn paj tɕam nɔːŋ pʰɯ̂ːa tɕàt ŋaːn tɛ̀ŋ ŋaːn hâj sǒm kìːat
Royal Thai General Systemkhu bao sao mai mi ngoen chueng tong yom khai pha ao na rot ao ban pai chamnong phuea chat ngan taeng ngan hai som kiat

 [example sentence]
definition
"The bride and groom don’t have much money so they have to make do with what they have; they had to take a mortgage out on the house to pay for a suitable wedding."

componentsคู่บ่าวสาวkhuuF baaoL saaoRthe wedding couple
ไม่มีmaiF meeMdon't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no .
เงิน ngernMmoney; finance; silver
จึง jeungMthus; therefore; so
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
ยอม yaawmMto allow, yield, let, accept, agree to; is willing to
ขายผ้าเอาหน้ารอดkhaaiR phaaF aoM naaF raawtFto cope as best as one can; to make the best out of a bad situation; to play with the hand that is dealt you
เอา aoMto take; get; bring
บ้าน baanFhouse; home; place (or one's place); village
ไป bpaiMto go; <subject> goes
จำนอง jamM naawngMto mortgage
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
จัด jatLto adjust; arrange; fix
งานแต่งงานngaanM dtaengL ngaanMwedding
ให้ haiFfor; towards; in the direction of; into; to
สมเกียรติsohmR giiatL[is] suitable for ones rank or standing

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/24/2024 7:27:33 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.