thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แต่ตอนนี้เมื่อมีเวลาว่างเริ่มเปลี่ยนเรื่องคุยมาเป็นการวางแผนชีวิต การทำงานในอนาคตการบริหารจัดการชีวิต
dtaaeL dtaawnM neeH meuuaF meeM waehM laaM waangF reermF bpliianL reuuangF khuyM maaM bpenM gaanM waangM phaaenR cheeM witH gaanM thamM ngaanM naiM aL naaM khohtH gaanM baawM riH haanR jatL gaanM cheeM witH
pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่-ตอน-นี้-เมื่อ-มี-เว-ลา-ว่าง-เริ่ม-เปฺลี่ยน-เรื่อง-คุย-มา-เป็น-กาน-วาง-แผน-ชี-วิด-กาน-ทำ-งาน-ไน-อะ-นา-คด-กาน-บอ-ริ-หาน-จัด-กาน-ชี-วิด
IPAtɛ̀ː tɔːn níː mɯ̂ːa miː weː laː wâːŋ rɤ̂ːm plìːan rɯ̂ːaŋ kʰuj maː pen kaːn waːŋ pʰɛ̌ːn tɕʰiː wít kaːn tʰam ŋaːn naj ʔà naː kʰót kaːn bɔː ríʔ hǎːn tɕàt kaːn tɕʰiː wít
Royal Thai General Systemtae ton ni muea mi wela wang roem plian rueang khui ma pen kan wang phaen chiwit kan tham ngan nai anakhot kan borihan chat kan chiwit

 [example sentence]
definition
"But, nowadays, when we have free time we begin to talk about making plans for our lives, the jobs we will have in the future, and how we will conduct our lives."

categories
componentsแต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ตอนนี้dtaawnM neeHat this time; now
เมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
มี meeMto have or possess; to be available
เวลาว่างwaehM laaM waangFfree time (not busy)
เริ่ม reermFto begin; to start; commence
เปลี่ยน bpliianLto change; replace; to convert; to alter; swap; substitute; to transplant
เรื่อง reuuangFstory; account; narrative; chronicle; case; anecdote; subject; title of movie; book; short story; topic; task; matter; undertaking
คุย khuyMto chat
มา maaM[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
เป็น bpenMto be; <subject> is
การวางแผนgaanM waangM phaaenRa plan; a scheme
ชีวิต cheeM witHlife
การทำงานgaanM thamM ngaanM[noun] working; action; function
ในอนาคตnaiM aL naaM khohtHin the future
การบริหารจัดการgaanM baawM riH haanR jatL gaanMadministering; managing
ชีวิต cheeM witHlife

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/16/2024 11:45:28 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.