Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ตอนนี้กลายเป็นมะพร้าวเตี้ยไปแล้ว แค่เอื้อมมือก็ถึงลูกมะพร้าว dtaawnM neeH glaaiM bpenM maH phraaoH dtiiaF bpaiM laaeoH khaaeF euuamF meuuM gaawF theungR luukF maH phraaoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ตอน-นี้-กฺลาย-เป็น-มะ-พฺร้าว-เตี้ย-ไป-แล้ว-แค่-เอื้อม-มือ-ก้อ-ถึง-ลูก-มะ-พฺร้าว |
IPA | tɔːn níː klaːj pen máʔ pʰráːw tîːa paj lɛ́ːw kʰɛ̂ː ʔɯ̂ːam mɯː kɔ̂ː tʰɯ̌ŋ lûːk máʔ pʰráːw |
Royal Thai General System | ton ni klai pen maphrao tia pai laeo khae ueam mue ko thueng luk maphrao |
[example sentence] | |||
definition | "Now, [this tree] had become shortened; all he had to do was to reach out [to get] the coconuts." | ||
categories | |||
components | ตอนนี้ | dtaawnM neeH | at this time; now |
กลายเป็น | glaaiM bpenM | to become | |
มะพร้าว | maH phraaoH | [general] coconut | |
เตี้ย | dtiiaF | [is] short; low [used to describe people or objects] | |
ไป | bpaiM | [aspect marker indicating time duration (continuity into the future)] for; since; forward | |
แล้ว | laaeoH | [adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done | |
แค่ | khaaeF | as far as; to the extent that; only; merely | |
เอื้อมมือ | euuamF meuuM | to reach; reach out; reach out for | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ถึง | theungR | to reach; arrive at; attain; get to | |
ลูก | luukF | (of a tree) fruit; nut | |
มะพร้าว | maH phraaoH | [general] coconut | |