Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เพราะว่าโฆษณาเนี่ย มันจะฉายหนังตัวอย่างให้เราเห็นมากขึ้น ให้เราเกิดความสนุกมากขึ้นทำให้เราอยากจะไปดูหนังตัวจริง phrawH waaF kho:htF saL naaM niiaF manM jaL chaaiR nangR dtuaaM yaangL haiF raoM henR maakF kheunF haiF raoM geertL khwaamM saL nookL maakF kheunF thamM haiF raoM yaakL jaL bpaiM duuM nangR dtuaaM jingM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เพฺราะ-ว่า-โคด-สะ-นา-เนี่ย-มัน-จะ-ฉาย-หฺนัง-ตัว-หฺย่าง-ไฮ่-เรา-เห็น-มาก-คึ่น-ไฮ่-เรา-เกิด-คฺวาม-สะ-หฺนุก-มาก-คึ่น-ทำ-ไฮ่-เรา-หฺยาก-จะ-ไป-ดู-หฺนัง-ตัว-จิง |
IPA | pʰrɔ́ʔ wâː kʰôːt sà naː nîːa man tɕàʔ tɕʰǎːj nǎŋ tuːa jàːŋ hâj raw hěn mâːk kʰɯ̂n hâj raw kɤ̀ːt kʰwaːm sà nùk mâːk kʰɯ̂n tʰam hâj raw jàːk tɕàʔ paj duː nǎŋ tuːa tɕiŋ |
Royal Thai General System | phro wa khotsana nia man cha chai nang tua yang hai rao hen mak khuen hai rao koet khwam sanuk mak khuen tham hai rao yak cha pai du nang tua ching |
[example sentence] | |||
definition | "This is because the advertisement shows a clip of the movie which shows us more of the movie, to have more fun, and makes us want to go to see the complete movie even more." | ||
categories | |||
components | เพราะว่า | phrawH waaF | because; because of; for the reason |
โฆษณา | kho:htF saL naaM | to advertise; to campaign | |
เนี่ย | niiaF | [a particle usually used in the interrogative to indicate emphasis] | |
มันจะ | manM jaL | it will | |
ฉาย | chaaiR | to show (a film); to project; to emit light; to radiate; to shine | |
หนัง | nangR | cinema; film; movie | |
ตัวอย่าง | dtuaaM yaangL | example; sample | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เรา | raoM | we; us; our | |
เห็น | henR | to see; visualize | |
มากขึ้น | maakF kheunF | increasingly | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เรา | raoM | we; us; our | |
เกิด | geertL | to cause; create; make happen | |
ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
สนุก | saL nookL | [is] fun; enjoyable; entertaining; amusing; pleasant | |
มากขึ้น | maakF kheunF | increasingly | |
ทำให้ | thamM haiF | [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as... | |
เรา | raoM | we; us; our | |
อยาก | yaakL | [auxiliary verb] to want; desire; crave for | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ไปดูหนัง | bpaiM duuM nangR | go see a movie; go to a movie | |
ตัวจริง | dtuaaM jingM | real one, the real McCoy, genuine or original (copy of, say, legal document) | |