Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันไม่อยากให้เธอเสียใจอีก chanR maiF yaakL haiF thuuhrM siiaR jaiM eekL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-ไม่-หฺยาก-ไฮ่-เทอ-เสีย-ไจ-อีก |
IPA | tɕʰǎn mâj jàːk hâj tʰɤː sǐːa tɕaj ʔìːk |
Royal Thai General System | chan mai yak hai thoe sia chai ik |
[example sentence] | |||
definition | I don’t want you to feel bad again. | ||
categories | |||
components | ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
ไม่ | maiF | not; no | |
อยาก | yaakL | [auxiliary verb] to want; desire; crave for | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เธอ | thuuhrM | [used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun] | |
เสียใจ | siiaR jaiM | [is] very sorry; grieving; to feel bad about something | |
อีก | eekL | again; after a time; still | |