thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สมัยนี้คงไม่มีผู้หญิงคนไหนที่อยากจะมาลำบาก กัดก้อนเกลือกินอยู่กับคนจน ๆ อย่างผมหรอก
saL maiR neeH khohngM maiF meeM phuuF yingR khohnM naiR theeF yaakL jaL maaM lamM baakL gatL gaawnF gleuuaM ginM yuuL gapL khohnM johnM yaangL phohmR raawkL
pronunciation guide
Phonemic Thaiสะ-หฺมัย-นี้-คง-ไม่-มี-พู่-หฺยิง-คน-ไหฺน-ที่-หฺยาก-จะ-มา-ลำ-บาก-กัด-ก้อน-เกฺลือ-กิน-หฺยู่-กับ-คน-จน-หฺย่าง-ผม-หฺรอก
IPAsà mǎj níː kʰoŋ mâj miː pʰûː jǐŋ kʰon nǎj tʰîː jàːk tɕàʔ maː lam bàːk kàt kɔ̂ːn klɯːa kin jùː kàp kʰon tɕon jàːŋ pʰǒm rɔ̀ːk
Royal Thai General Systemsamai ni khong mai mi phu ying khon nai thi yak cha ma lambak kat kon kluea kin yu kap khon chon yang phom rok

 [example sentence]
"Nowadays no girl wants to have a difficult life and live together in abject poverty with someone like me."

componentsสมัยนี้saL maiR neeHnowadays; this period; this era; this age; during this time
คง khohngMprobably; most likely
ไม่มีmaiF meeMdon't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no .
ผู้หญิง  phuuF yingRgirl; woman; women
คน khohnM[numerical classifier for a person or occupation]
ไหน naiRany
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
อยาก yaakL[auxiliary verb] to want; desire; crave for
จะ jaL[imminent aspect marker]
มา maaMto come; <subject> comes
ลำบาก lamM baakLwith difficulty
กัดก้อนเกลือกินgatL gaawnF gleuuaM ginMto live together in abject poverty; to tolerate living in poverty
อยู่กับyuuL gapLto attend; live with; be with; attached to
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
จน johnMuntil; up until; as far as; up to; to; till
อย่าง yaangLlike; as
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
หรอก raawkL[word often used with statements of contradiction or negation] surely (not), of course (not)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 1/19/2021 4:06:53 AM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.