Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผมไม่อยากใช้เวลาเดินทางตอนเช้านานจนลูกเหน็ดเหนื่อย phohmR maiF yaakL chaiH waehM laaM deernM thaangM dtaawnM chaaoH naanM johnM luukF netL neuuayL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ผม-ไม่-หฺยาก-ไช้-เว-ลา-เดิน-ทาง-ตอน-ช้าว-นาน-จน-ลูก-เหฺน็ด-เหฺนื่อย |
IPA | pʰǒm mâj jàːk tɕʰáj weː laː dɤːn tʰaːŋ tɔːn tɕʰáːw naːn tɕon lûːk nèt nɯ̀ːaj |
Royal Thai General System | phom mai yak chai wela doen thang ton chao nan chon luk net nueay |
[example sentence] | |||
definition | "I didn’t want to spend so much time in the morning to get to the school that my son would be tired out." | ||
categories | |||
components | ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
ไม่ | maiF | not; no | |
อยาก | yaakL | [auxiliary verb] to want; desire; crave for | |
ใช้เวลา | chaiH waehM laaM | to spend time; use time; consume time | |
เดินทาง | deernM thaangM | to journey; to go on a trip; to travel; to voyage | |
ตอนเช้า | dtaawnM chaaoH | [general] morning; morning-time | |
นาน | naanM | long time; as time passes | |
จน | johnM | [a grammatical pattern: "so + (adj.) + that"] | |
ลูก | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
เหน็ดเหนื่อย | netL neuuayL | [adj] exhausted; tired; fatigued; [v] to be exhausted; to be tired; to be fatigued | |