thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ที่เดิม
theeF deermM
pronunciation guide
Phonemic Thaiที่-เดิม
IPAtʰîː dɤːm
Royal Thai General Systemthi doem

 [preposition]
definition
the same place; the original location

componentsที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
เดิม deermMorginally; before
sample
sentences
คุณยังอยู่ที่เดิมใช่ไหม
khoonM yangM yuuL theeF deermM chaiF maiH
"You're still living at the same place, right?"
เอาไปเก็บที่เดิม
aoM bpaiM gepL theeF deermM
"Put it back where you found it."
มองดูที่ผนังเห็นผีเสื้อยังเกาะอยู่ที่เดิม
maawngM duuM theeF phaL nangR henR pheeR seuuaF yangM gawL yuuL theeF deermM
"I looked at the wall and saw that the butterfly was still clinging to the same place."
คนแก่ยังคงนอนนิ่ง ผมนั่งลงที่เดิม
khohnM gaaeL yangM khohngM naawnM ningF phohmR nangF lohngM theeF deermM
"The old man was still fast asleep; I sat back down on my seat."
ผมมองไปที่ผนัง ผีเสื้อไม่อยู่ที่เดิมแล้ว
phohmR maawngM bpaiM theeF phaL nangR pheeR seuuaF maiF yuuL theeF deermM laaeoH
"I looked over at the wall; the butterfly was not where it was before."
พวกผู้หญิงนั่งอยู่ที่เดิม เงียบงัน เนื้อตัวสั่นระทก ก้มหน้าลง ไม่อยากมองสภาพรายรอบ
phuaakF phuuF yingR nangF yuuL theeF deermM ngiiapF nganM neuuaH dtuaaM sanL raH thohkH gohmF naaF lohngM maiF yaakL maawngM saL phaapF raaiM raawpF
"The women sat silent and shivering where they were, hiding their faces, not wishing to see what went on around them."
แต่เมื่อขึ้นมากลับพบหมวกทั้งสามใบไม่ได้อยู่ที่เดิม
dtaaeL meuuaF kheunF maaM glapL phohpH muaakL thangH saamR baiM maiF daiF yuuL theeF deermM
"But, when we came back upstairs [from lunch] all three hats were not where they had originally been."
แล้วผมก็เดินเก็บหมวกทั้งสามใบไปวางที่เดิม ก่อนจะหันหลังไปดูหมวกของเราสามคน
laaeoH phohmR gaawF deernM gepL muaakL thangH saamR baiM bpaiM waangM theeF deermM gaawnL jaL hanR langR bpaiM duuM muaakL khaawngR raoM saamR khohnM
"Then, I walked around and gathered all three hats and put them back into place before turning around to look at our own three hats."
หมวกยังอยู่กันที่เดิม
muaakL yangM yuuL ganM theeF deermM
"[Our] hats were still in their original location."
ว่ากันว่าวิญญาณจะคงวนเวียนอยู่ที่เดิมซ้ำ ๆ
waaF ganM waaF winM yaanM jaL khohngM wohnM wiianM yuuL theeF deermM samH samH
"They say that the soul keeps going back and forth where it always has been."
สิ่งเดียวที่ยังคงอยู่ที่เดิมในดินแดนแถบนั้นคือบ้านของเขา บ้านที่เรียกเขาให้กลับคืนมา
singL diaaoM theeF yangM khohngM yuuL theeF deermM naiM dinM daaenM thaaepL nanH kheuuM baanF khaawngR khaoR baanF theeF riiakF khaoR haiF glapL kheuunM maaM
"The only thing in that area that was the same as it had been was his home, the home that called him to return."
เขาพบว่าแม้กระทั่งรูปลอกภาพสัตว์ประหลาดจากรายการโทรทัศน์ในวัยเด็กที่เขาติดไว้ที่ประตูก็ยังอยู่ในที่เดิม
khaoR phohpH waaF maaeH graL thangF ruupF laawkF phaapF satL bpraL laatL jaakL raaiM gaanM tho:hM raH thatH naiM waiM dekL theeF khaoR dtitL waiH theeF bpraL dtuuM gaawF yangM yuuL naiM theeF deermM
"He discovered that even the pictures he copied of mythical animals that he saw on TV when he was a child still remained attached to his door."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/23/2019 8:53:55 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.