Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
จา jaaM |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | จา |
IPA | tɕaː |
Royal Thai General System | cha |
[verb, intransitive, colloquial] | |||
definition | to talk; to say; to speak; to utter; to tell; to address | ||
examples | ไม่พูดไม่จา | maiF phuutF maiF jaaM | [is] mute; unable to speak |
พูดจาหารือกัน | phuutF jaaM haaR reuuM ganM | to speak together; have a conversation | |
sample sentences | |||
เขาไม่อยากกลับบ้านเท่าใดนักเพราะกลับมาทีไรพ่อต้องหาเรื่องพูดจากระทบกระเทียบ khaoR maiF yaakL glapL baanF thaoF daiM nakH phrawH glapL maaM theeM raiM phaawF dtawngF haaR reuuangF phuutF jaaM graL thohpH graL thiiapF "He really does not want to go home because whenever he goes home his father finds an excuse to belittle him." | |||
การเข้าวัด การกตัญญู การประพฤติดี คิดดี ทำดี การพูดจาสุภาพ อ่อนน้อมถ่อมตน และ ฯลฯ ใช่หรือไม่? gaanM khaoF watH gaanM gaL dtanM yuuM gaanM bpraL phreutH deeM khitH deeM thamM deeM gaanM phuutF jaaM sooL phaapF aawnL naawmH thaawmL dtohnM laeH laH chaiF reuuR maiF "[These are] practicing Buddhism, right actions, right thinking, polite speaking, being humble, and others; isn’t this right?" | |||