thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ผู้ประสบภัย
phuuF bpraL sohpL phaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiพู่-ปฺระ-สบ-พัย
IPApʰûː pràʔ sòp pʰaj
Royal Thai General Systemphu prasop phai

 [noun]
definition
victim

classifierคน khohnM[numerical classifier for persons/occupations]
componentsผู้ phuuFperson, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or'
ประสบภัยbpraL sohpL phaiM[is] a disaster victim
sample
sentences
ทุกวันนี้เรามักจะได้ข่าวน้ำใจจากคนทั่วโลกแด่ผู้ประสบภัยน้ำท่วมในเมืองไทย
thookH wanM neeH raoM makH jaL daiF khaaoL namH jaiM jaakL khohnM thuaaF lo:hkF daaeL phuuF bpraL sohpL phaiM naamH thuaamF naiM meuuangM thaiM
"In recent days we receive messages of concern and good will from around the world toward those who have been stricken by the flooding in Thailand."
คนพันธุ์อาสร้างภาพลักษณ์ใหม่ช่วยสร้างบ้านให้ผู้ประสบภัยสึนามิ
khohnM phanM aaM saangF phaapF lakH maiL chuayF saangF baanF haiF phuuF bpraL sohpL phaiM seuL naaM miH
"The vocational students created a new image of themselves by building homes for tsunami victims."
พวกเขาไม่ต้องการได้อะไร ๆเป็นของขวัญ แต่อยากให้ผู้ประสบภัยยืนหยัดต่อสู้ เพราะเหตุการณ์เช่นนี้เป็นปรากฏการณ์ธรรมชาติ
phuaakF khaoR maiF dtawngF gaanM daiF aL raiM aL raiM bpenM khaawngR khwanR dtaaeL yaakL haiF phuuF bpraL sohpL phaiM yeuunM yatL dtaawL suuF phrawH haehtL gaanM chenF neeH bpenM bpraaM gohtL gaanM thamM maH chaatF
"They do not want to get any gifts, but they do want that the victims of the disaster continue to remain determined and to resolute because this this incident was a natural event."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 8/24/2019 2:27:35 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.