Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราอยากให้เขาเข้าใจว่า ไม่ว่าพ่อแม่จะจนหรือจะรวย วันหนึ่งก็จะต้องผมขาว แก่เฒ่าลงไป เหมือนกับแม่ของเด็กหนุ่มคนนี้ raoM yaakL haiF khaoR khaoF jaiM waaF maiF waaF phaawF maaeF jaL johnM reuuR jaL ruayM wanM neungL gaawF jaL dtawngF phohmR khaaoR gaaeL thaoF lohngM bpaiM meuuanR gapL maaeF khaawngR dekL noomL khohnM neeH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-หฺยาก-ไฮ่-เขา-เค่า-ไจ-ว่า-ไม่-ว่า-พ่อ-แม่-จะ-จน-หฺรือ-จะ-รวย-วัน-หฺนึ่ง-ก้อ-จะ-ต็้อง-ผม-ขาว-แก่-เท่า-ลง-ไป-เหฺมือน-กับ-แม่-ของ-เด็ก-หฺนุ่ม-คน-นี้ |
IPA | raw jàːk hâj kʰǎw kʰâw tɕaj wâː mâj wâː pʰɔ̂ː mɛ̂ː tɕàʔ tɕon rɯ̌ː tɕàʔ ruaj wan nɯ̀ŋ kɔ̂ː tɕàʔ tɔ̂ŋ pʰǒm kʰǎːw kɛ̀ː tʰâw loŋ paj mɯ̌ːan kàp mɛ̂ː kʰɔ̌ːŋ dèk nùm kʰon níː |
Royal Thai General System | rao yak hai khao khao chai wa mai wa pho mae cha chon rue cha ruai wan nueng ko cha tong phom khao kae thao long pai muean kap mae khong dek num khon ni |
[example sentence] | |||
definition | "We want them to understand that whether their parents are poor or rich, someday they themselves will get old, like the mother of this young man." | ||
categories | |||
components | เรา | raoM | we; us; our |
อยาก | yaakL | [auxiliary verb] to want; desire; crave for | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
เข้าใจว่า | khaoF jaiM waaF | to count; understand that | |
ไม่ว่า | maiF waaF | no matter; irrespective of; notwithstanding | |
พ่อแม่ | phaawF maaeF | parent; parents | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
จน | johnM | [most commonly used term] [is] poor; penniless; having nothing; impoverished | |
หรือ | reuuR | or | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
รวย | ruayM | (of a person) [is] rich; wealthy | |
วันหนึ่ง | wanM neungL | one day; someday | |
ก็ | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
ผมขาว | phohmR khaaoR | [is] gray-haired; aged; old | |
แก่เฒ่า | gaaeL thaoF | [is] old; aged | |
ลงไป | lohngM bpaiM | to go down; put into; downward; decrease; fade away | |
เหมือนกับ | meuuanR gapL | same as; similar to; as if | |
แม่ | maaeF | [general] mother | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
เด็กหนุ่ม | dekL noomL | young man | |
คนนี้ | khohnM neeH | this person; this man; this woman | |