thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

"แต่ถ้าตัดสินใจได้ว่าไม่อยากกลับ เบื่อหน่ายเต็มที เมื่อนั้นทั้งกายธาตุและวิญญาณ จะคืนสู่ธรรมชาติโดยถาวร"
dtaaeL thaaF dtatL sinR jaiM daiF waaF maiF yaakL glapL beuuaL naaiL dtemM theeM meuuaF nanH thangH gaaiM thaatF laeH winM yaanM jaL kheuunM suuL thamM maH chaatF dooyM thaaR waawnM
pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่-ท่า-ตัด-สิน-ไจ-ได้-ว่า-ไม่-หฺยาก-กฺลับ-เบื่อ-หฺน่าย-เต็ม-ที-เมื่อ-นั้น-ทั้ง-กาย-ทาด-และ-วิน-ยาน-จะ-คืน-สู่-ทัม-มะ-ชาด-โดย-ถา-วอน
IPAtɛ̀ː tʰâː tàt sǐn tɕaj dâj wâː mâj jàːk klàp bɯ̀ːa nàːj tem tʰiː mɯ̂ːa nán tʰáŋ kaːj tʰâːt lɛ́ʔ win jaːn tɕàʔ kʰɯːn sùː tʰam má tɕʰâːt doːj tʰǎː wɔːn
Royal Thai General Systemtae tha tat sin chai dai wa mai yak klap buea nai temthi muea nan thang kai that lae winyan cha khuen su thamma chat doi thawon

 [example sentence]
definition
"“But, if [we] decide that we do not wish to return, that we are fed up [with our former lives], at that point both our bodies and our souls will enter the everlasting afterlife.” "

categories
componentsแต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ถ้า thaaF[indicating a condition] if
ตัดสินใจdtatL sinR jaiMto decide; determine; make up one's mind; declare
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
ไม่ maiFnot; no
อยาก yaakL[auxiliary verb] to want; desire; crave for
กลับ glapLto return or go back
เบื่อหน่ายbeuuaL naaiL[is] bored with; tired of; fed up with; weary of; sick of
เต็มที dtemM theeMvery; extremely
เมื่อนั้นmeuuaF nanH[beginning a paragraph of verse] then;...; meanwhile;...; next;...
ทั้ง thangHall; entire; whole; wholly; both (...and); while
กายธาตุgaaiM thaatFphysical body; elements of the physical body
และ laeHand
วิญญาณ winM yaanMsoul; spirit
จะ jaL[imminent aspect marker]
คืน kheuunMgive back (to); to return (to)
สู่suuLto get to; to arrive at; to reach
ธรรมชาติthamM maH chaatFnature; creation; mother nature
โดยถาวรdooyM thaaR waawnMpermanently

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/19/2019 8:28:46 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.