Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
บีบน้ำตา beepL namH dtaaM |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | บีบ-น้ำ-ตา |
IPA | bìːp nám taː |
Royal Thai General System | bip nam ta |
[verb, intransitive, phrase, figurative, colloquial, sarcastic-humorous] | |||
definition | to shed or cry crocodile tears | ||
categories | |||
components | บีบ | beepL | wring; wring out |
น้ำตา | namH dtaaM | a tear (of the eye); tears | |
related words | ร้องไห้ร้องห่ม | raawngH haiF raawngH hohmL | [สะอึกสะอื้น] |
สะอึกสะอื้น | saL eukL saL euunF | to sob, weep or cry [usually dramatically to gain sympathy] | |
สำออย | samR aawyM | to pretend to cry or be teary [to gain sympathy] | |
sample sentence | ภาพของแฟนเก่า ที่มาทำเป็นแสร้งบีบน้ำตาตรงหน้านั้น ทำให้เธอรู้สึกอยากอ้วก phaapF khaawngR faaenM gaoL theeF maaM thamM bpenM saaengF beepL namH dtaaM dtrohngM naaF nanH thamM haiF thuuhrM ruuH seukL yaakL uaakF "The sight of her ex-boyfriend attempting to shed crocodile tears in front of her made her sick." | ||