Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถ้าเราอยากจะใส่บาตร แต่ว่าเราเป็นคนที่ตื่นสาย จะทำยังไงดี thaaF raoM yaakL jaL saiL baatL dtaaeL waaF raoM bpenM khohnM theeF dteuunL saaiR jaL thamM yangM ngaiM deeM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ท่า-เรา-หฺยาก-จะ-ไส่-บาด-แต่-ว่า-เรา-เป็น-คน-ที่-ตื่น-สาย-จะ-ทำ-ยัง-ไง-ดี |
IPA | tʰâː raw jàːk tɕàʔ sàj bàːt tɛ̀ː wâː raw pen kʰon tʰîː tɯ̀ːn sǎːj tɕàʔ tʰam jaŋ ŋaj diː |
Royal Thai General System | tha rao yak cha sai bat tae wa rao pen khon thi tuen sai cha tham yang ngai di |
[example sentence] | |||
definition | "What should [you] do if [you] want to give food to the monks but [you] wake up late?" | ||
categories | |||
components | ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if |
เรา | raoM | we; us; our | |
อยาก | yaakL | [auxiliary verb] to want; desire; crave for | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ใส่บาตร | saiL baatL | to put food into a monk's bowl; give food to a monk | |
แต่ว่า | dtaaeL waaF | [conversational filler] but...; er... | |
เรา | raoM | we; us; our | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
ตื่นสาย | dteuunL saaiR | to wake up late | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ทำ | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work | |
ยังไง | yangM ngaiM | [a colloquial way of saying] "how?" or "in what way?"; in any event; no matter what | |
ดี | deeM | [is] good; well; fine; nice; excellent; high | |