thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หลายคนเกิดความรู้สึกว่าอยากให้ร่างรัฐธรรมนูญนี้ผ่านไปเพื่อจะได้เลือกตั้ง และพร้อมที่จะเอาหูไปนาเอาตาไปไร่ถึงเรื่องที่มา
laaiR khohnM geertL khwaamM ruuH seukL waaF yaakL haiF raangF ratH thaL thamM maH nuunM neeH phaanL bpaiM pheuuaF jaL daiF leuuakF dtangF laeH phraawmH theeF jaL aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiF theungR reuuangF theeF maaM
pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺลาย-คน-เกิด-คฺวาม-รู้-สึก-ว่า-หฺยาก-ไฮ่-ร่าง-รัด-ถะ-ทัม-มะ-นูน-นี้-ผ่าน-ไป-เพื่อ-จะ-ได้-เลือก-ตั้ง-และ-พฺร้อม-ที่-จะ-เอา-หู-ไป-นา-เอา-ตา-ไป-ไร่-ถึง-เรื่อง-ที่-มา
IPAlǎːj kʰon kɤ̀ːt kʰwaːm rúː sɯ̀k wâː jàːk hâj râːŋ rát tʰà tʰam má nuːn níː pʰàːn paj pʰɯ̂ːa tɕàʔ dâj lɯ̂ːak tâŋ lɛ́ʔ pʰrɔ́ːm tʰîː tɕàʔ ʔaw hǔː paj naː ʔaw taː paj râj tʰɯ̌ŋ rɯ̂ːaŋ tʰîː maː
Royal Thai General Systemlai khon koet khwam ru suek wa yak hai rang rattha thammanun ni phan pai phuea cha dai lueak tang lae phrom thi cha ao hu pai na ao ta pai rai thueng rueang thi ma

 [example sentence]
"Many people are beginning to be of the opinion that the proposed constitution should pass [the referendum] so as to allow the coming election and they are ready to turn a blind eye toward its origin."

componentsหลายคนlaaiR khohnMlots of people; a lot of people
เกิด geertLto be born; to birth; to happen
ความรู้สึกkhwaamM ruuH seukLa feeling; emotion; an emotional feeling; affect
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
อยาก yaakL[auxiliary verb] to want; desire; crave for
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
ร่างรัฐธรรมนูญraangF ratH thaL thamM maH nuunMdraft constitution
นี้ neeHthis; these
ผ่าน phaanLto cross; pass; pass by; pass through; pass an exam
ไป bpaiMto go; <subject> goes
เพื่อ pheuuaF[auxiliary verb] in order that...; so that...; so as to...
จะได้jaL daiF[auxiliary verb combination] will be able to...
เลือกตั้งleuuakF dtangFto elect; choose by a vote
และ laeHand
พร้อม phraawmH[is] ready; set; finished; complete
ที่ theeFfor; to [see examples]
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
เอาหูไปนาเอาตาไปไร่aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiFto turn a blind eye toward
ถึง theungRto reach; arrive at; attain; get to
เรื่อง reuuangFabout; relating to; concerning; [as part of the header in an official letter along with เรียน ] "Subject:"
ที่มา theeF maaMthe place (someone or something) comes from; origin; source; history; cause; ancestry; blood; descent; lineage; derivation; inception; root; well; wellspring

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/7/2021 3:17:58 PM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.