thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

การที่ พ.ต.ท. ทักษิณ จะไปตั้งรัฐบาลพลัดถิ่นในบาฮามาสก็อาจจะเป็นการยากที่จะส่งตัวกลับมาดำเนินคดีเพราะบาฮามาสกับไทยไม่ได้ทำสนธิสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดนและไม่มีความสัมพันธ์กันเลย
gaanM theeF phanM dtamM ruaatL tho:hM thakH sinR jaL bpaiM dtangF ratH thaL baanM phlatH thinL naiM baaM haaM maatF gaawF aatL jaL bpenM gaanM yaakF theeF jaL sohngL dtuaaM glapL maaM damM neernM khaH deeM phrawH baaM haaM maatF gapL thaiM maiF daiF thamM sohnR thiH sanR yaaM sohngL phuuF raaiH khaamF daaenM laeH maiF meeM khwaamM samR phanM ganM leeuyM
pronunciation guide
Phonemic Thaiกาน-ที่-พัน-ตำ-หฺรวด-โท-ทัก-สิน-จะ-ไป-ตั้ง-รัด-ถะ-บาน-พฺลัด-ถิ่น-ไน-บา-ฮา-มาด-ก้อ-อาด-จะ-เป็น-กาน-ยาก-ที่-จะ-ส่ง-ตัว-กฺลับ-มา-ดำ-เนิน-คะ-ดี-เพฺราะ-บา-ฮา-มาด-กับ-ไท-ไม่-ได้-ทำ-สน-ทิ-สัน-ยา-ส่ง-พู่-ร้าย-ค่าม-แดน-และ-ไม่-มี-คฺวาม-สัม-พัน-กัน-เลย
IPAkaːn tʰîː pʰan tam rùːat tʰoː tʰák sǐn tɕàʔ paj tâŋ rát tʰà baːn pʰlát tʰìn naj baː haː mâːt kɔ̂ː ʔàːt tɕàʔ pen kaːn jâːk tʰîː tɕàʔ sòŋ tuːa klàp maː dam nɤːn kʰá diː pʰrɔ́ʔ baː haː mâːt kàp tʰaj mâj dâj tʰam sǒn tʰíʔ sǎn jaː sòŋ pʰûː ráːj kʰâːm dɛːn lɛ́ʔ mâj miː kʰwaːm sǎm pʰan kan lɤːj
Royal Thai General Systemkan thi phan tamruat tho thaksin cha pai tang ratthaban phlat thin nai bahamat ko at cha pen kan yak thi cha song tua klap ma damnoen khadi phro bahamat kap thai mai dai tham sonthi sanya song phu rai kham daen lae mai mi khwam samphan kan loei

 [example sentence]
definition
"If Pol. Col. Thaksin were to set up a government in exile in the Bahamas, it would be difficult to extradite him to face justice because the Bahamas and Thailand do not have an extradition treaty and, (in fact,) do not have diplomatic relations (at all)."

componentsการที่gaanM theeFthe fact that...
พ.ต.ท. phanM dtamM ruaatL tho:hM[abbreviation for พันตำรวจโท] Police Lieutenant Colonel
ทักษิณ thakH sinRThaksin [a Thai given name]
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ตั้ง dtangFto decree; lay down; formulate (laws, rules, regulations, questions)
รัฐบาลพลัดถิ่นratH thaL baanM phlatH thinLgovernment in exile
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ประเทศบาฮามาสbpraL thaehtF baaM haaM maatFBahamas
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
อาจ aatL[used with another verb to indicate possibility] may; might
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
เป็น bpenMto be; <subject> is
การ gaanMwork; job; task; business; duty; action [can be placed before or after a word—see notes]
ยาก yaakF[is] difficult; hard; not easy
ที่จะtheeF jaLto; of; that
ส่งตัวsohngL dtuaaMto deliver (someone)
กลับมาglapL maaMto come back; return
ดำเนินคดีdamM neernM khaH deeMto sue; initiate a lawsuit
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
ประเทศบาฮามาสbpraL thaehtF baaM haaM maatFBahamas
กับ gapLand
ไทย thaiMThai; of or pertaining to Thailand
ไม่ได้maiF daiF[auxiliary verb] did not...; didn't...; does not; is not
ทำ thamM[used in the pattern ทำ + noun + หาย ] to absentmindedly or unintentionally cause
สนธิสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดนsohnR thiH sanR yaaM sohngL phuuF raaiH khaamF daaenMextradition treaty
และ laeHand
ไม่มีmaiF meeMdon't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no .
ความ khwaamM[a prefix which converts an adjective or verb into a noun]
สัมพันธ์ samR phanM[is] related; associated with
กัน ganMtogether with
เลย leeuyM[used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/19/2024 12:56:55 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.