Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ก่อนเก็บมีดเช็ดให้แห้งด้วย จะได้ไม่เป็นสนิม gaawnL gepL meetF chetH haiF haaengF duayF jaL daiF maiF bpenM saL nimR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ก่อน-เก็บ-มีด-เช็ด-ไฮ่-แฮ่ง-ด้วย-จะ-ได้-ไม่-เป็น-สะ-หฺนิม |
IPA | kɔ̀ːn kèp mîːt tɕʰét hâj hɛ̂ːŋ dûaj tɕàʔ dâj mâj pen sà nǐm |
Royal Thai General System | kon kep mit chet hai haeng duai cha dai mai pen sanim |
[example sentence] | |||
definition | "Before you put away the knife, dry it well, so it won't get rusty." | ||
components | ก่อน | gaawnL | before; earlier; time gone by; prior to; in advance of; ahead of time; previously; formerly; initially; beforehand; firstly; first; now; ago |
เก็บ | gepL | to put away; to lay aside; to put in jail; to imprison | |
มีด | meetF | knife | |
เช็ด | chetH | to wipe, rub, clean or scrub | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
แห้ง | haaengF | [is] dry | |
ด้วย | duayF | [a particle used at the end of a request sentence, compliment, or condolance] | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
ไม่ | maiF | [negator particle] | |
เป็น | bpenM | [copula usage] | |
สนิม | saL nimR | rust; oxidation | |