![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ตีเหล็กเมื่อแดง กินแกงเมื่อร้อน dteeM lekL meuuaF daaengM ginM gaaengM meuuaF raawnH | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ตี-เหฺล็ก-เมื่อ-แดง-กิน-แกง-เมื่อ-ร้อน |
IPA | tiː lèk mɯ̂ːa dɛːŋ kin kɛːŋ mɯ̂ːa rɔ́ːn |
Royal Thai General System | ti lek muea daeng kin kaeng muea ron |
[example sentence, idiom] | |||
definition | "Strike while the iron is hot." — "Carpe diem." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | dteeM | to beat; hit; strike; or whip |
เหล็ก | lekL | a metal tool | |
![]() ![]() | meuuaF | [indicating a point in time] when; on (a date) | |
![]() ![]() | daaengM | [is] red | |
![]() ![]() | ginM | to eat or drink; consume; exploit | |
แกง ![]() | gaaengM | Thai style curry (can be with or without coconut milk) | |
![]() ![]() | meuuaF | [indicating a point in time] when; on (a date) | |
![]() ![]() | raawnH | [of temperature] [is] hot | |