Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขาโมโหลูกชายมาก จึงตีลูกชายอีกครั้ง khaoR mo:hM ho:hR luukF chaaiM maakF jeungM dteeM luukF chaaiM eekL khrangH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เขา-โม-โห-ลูก-ชาย-มาก-จึง-ตี-ลูก-ชาย-อีก-คฺรั้ง |
IPA | kʰǎw moː hǒː lûːk tɕʰaːj mâːk tɕɯŋ tiː lûːk tɕʰaːj ʔìːk kʰráŋ |
Royal Thai General System | khao moho luk chai mak chueng ti luk chai ik khrang |
[example sentence] | |||
definition | "He got very angry with his son so he hit him again." | ||
categories | |||
components | เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
โมโห | mo:hM ho:hR | [is] angry; furious; enraged; bad tempered | |
ลูกชาย | luukF chaaiM | son; male child | |
มาก | maakF | much; many; very; more; so much; a great deal; seriously | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
ตี | dteeM | to beat; hit; strike; or whip | |
ลูกชาย | luukF chaaiM | son; male child | |
อีกครั้ง | eekL khrangH | again; yet once more | |