Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สวยแต่รูป จูบไม่หอม suayR dtaaeL ruupF juupL maiF haawmR |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สวย-แต่-รูบ-จูบ-ไม่-หอม |
IPA | sǔaj tɛ̀ː rûːp tɕùːp mâj hɔ̌ːm |
Royal Thai General System | suai tae rup chup mai hom |
[example sentence, idiom] | |||
definition | "All that glitters is not gold." — "Appearances can be deceptive." — "Beauty without grace is violet without smell." | ||
categories | |||
components | สวย | suayR | [is] beautiful; pretty; lovely; gorgeous; attractive; nice-looking [usually referring to women but also possibly a view] |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
รูป | ruupF | shape; form; contour; appearance; similarity-to | |
จูบ | juupL | to kiss | |
ไม่ | maiF | not; no | |
หอม | haawmR | [is] fragrant; aromatic; scented; pleasant-smelling | |