Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไม่เอาเนื้อแดงและหมูนะคะ maiF aoM neuuaH daaengM laeH muuR naH khaH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไม่-เอา-เนื้อ-แดง-และ-หฺมู-นะ-คะ |
IPA | mâj ʔaw nɯ́ːa dɛːŋ lɛ́ʔ mǔː náʔ kʰáʔ |
Royal Thai General System | mai ao nuea daeng lae mu na kha |
[example sentence] | |||
definition | "Please no red meat or pork." | ||
categories | |||
components | ไม่ | maiF | not; no |
เอา | aoM | to desire; to want; to specify or order | |
เนื้อแดง | neuuaH daaengM | red meat | |
และ | laeH | and | |
หมู | muuR | pork; meat of the pig | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
คะ | khaH | [word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness] | |