Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การใช้ไม้ไต่คู้ ควรใช้ในกรณีต่อไปนี้ gaanM chaiH maaiH dtaiL khuuH khuaanM chaiH naiM gaL raH neeM dtaawL bpaiM neeH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กาน-ไช้-ม้าย-ไต่-คู้-ควน-ไช้-ไน-กะ-ระ-นี-ต่อ-ไป-นี้ |
IPA | kaːn tɕʰáj máːj tàj kʰúː kʰuːan tɕʰáj naj kà rá niː tɔ̀ː paj níː |
Royal Thai General System | kan chai mai tai khu khuan chai nai karani to pai ni |
| |||
definition | The short vowel marker is used in the following cases: | ||
categories | |||
components | การใช้ | gaanM chaiH | usage; a use; using |
ไม้ไต่คู้ | maaiH dtaiL khuuH | [name of] the short vowel marker (อ็) | |
ควรใช้ | khuaanM chaiH | should use | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
กรณี | gaL raH neeM | incident; case; event; occurrence; circumstance; legal suit; story; issue; portfolio; episode | |
ต่อ | dtaawL | [specifiying temporal sequence] next; afterward; later on; continued | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
นี้ | neeH | this; these | |