Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ชายหนุ่มกระอึกกระอักนิ่งคิดอยู่นานกว่าจะหลุดปากออกมาได้ chaaiM noomL graL eukL graL akL ningF khitH yuuL naanM gwaaL jaL lootL bpaakL aawkL maaM daiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ชาย-หฺนุ่ม-กฺระ-อึก-กฺระ-อัก-นิ่ง-คิด-หฺยู่-นาน-กฺว่า-จะ-หฺลุด-ปาก-ออก-มา-ได้ |
IPA | tɕʰaːj nùm kràʔ ʔɯ̀k kràʔ ʔàk nîŋ kʰít jùː naːn kwàː tɕàʔ lùt pàːk ʔɔ̀ːk maː dâj |
Royal Thai General System | chai num krauekkraak ning khit yu nan kwa cha lut pak ok ma dai |
[example sentence] | |||
definition | "The young man hesitated and quietly pondered for a while before he was able to speak." | ||
components | ชาย | chaaiM | man; men |
หนุ่ม | noomL | teenage male; young man; adolescent | |
กระอึกกระอัก | graL eukL graL akL | to hesitate; be reluctant; hang back; be hesitant | |
นิ่ง | ningF | [is] still; immobile; silent; motionless; quiet | |
คิด | khitH | to think, consider, imagine, expect, compute, to count, wonder | |
อยู่ | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |
นาน | naanM | long time; as time passes | |
กว่า | gwaaL | until; thus far | |
จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
หลุด | lootL | [of a button; for example] to come off; to become detached; to fall off; [of a group] break up | |
ปาก | bpaakL | mouth or any part in the mouth or lip areas; lips; orifice; (animal's) muzzle | |
ออก | aawkL | out; out of | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |