Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เธอห่วงใยและเอาใจใส่ผมยิ่งกว่าตัวเธอเสียอีก thuuhrM huaangL yaiM laeH aoM jaiM saiL phohmR yingF gwaaL dtuaaM thuuhrM siiaR eekL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เทอ-ห่วง-ไย-และ-เอา-ไจ-ไส่-ผม-ยิ่ง-กฺว่า-ตัว-เทอ-เสีย-อีก |
IPA | tʰɤː hùːaŋ jaj lɛ́ʔ ʔaw tɕaj sàj pʰǒm jîŋ kwàː tuːa tʰɤː sǐːa ʔìːk |
Royal Thai General System | thoe huang yai lae ao chai sai phom ying kwa tua thoe sia ik |
[example sentence] | |||
definition | "She is more worried about me and cares for me more than for herself." | ||
components | เธอ | thuuhrM | [used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun] |
ห่วงใย | huaangL yaiM | to worry (about) | |
และ | laeH | and | |
เอาใจใส่ | aoM jaiM saiL | to pay attention (to); to look after | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ยิ่งกว่า | yingF gwaaL | even more than... | |
ตัว | dtuaaM | [of a person] self; himself; herself; yourself; themselves; [things] itself | |
เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
เสียอีก | siiaR eekL | [put after a verb or adjective for emphasis or when talking about something unexpected] | |