Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ดิฉันต้องไปก่อนละนะ diL chanR dtawngF bpaiM gaawnL laH naH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ดิ-ฉัน-ต็้อง-ไป-ก่อน-ละ-นะ |
IPA | dìʔ tɕʰǎn tɔ̂ŋ paj kɔ̀ːn láʔ náʔ |
Royal Thai General System | dichan tong pai kon la na |
[example sentence] | |||
definition | "I’d better be going, now, OK?" | ||
categories | |||
components | ดิฉัน | diL chanR | [used by female speakers in a formal setting] I; me; my |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ก่อน | gaawnL | before; earlier; time gone by; prior to; in advance of; ahead of time; previously; formerly; initially; beforehand; firstly; first; now; ago | |
ละ | laH | [a particle used at the end of a statement or question to add an imperative quality] [particle added to the end of a sentence for emphasis] | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |