![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ดอกต้นราตรีส่งกลิ่นรวยรินยามค่ำคืน daawkL dtohnF raaM dtreeM sohngL glinL ruayM rinM yaamM khamF kheuunM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ดอก-ต้น-รา-ตฺรี-ส่ง-กฺลิ่น-รวย-ริน-ยาม-ค่ำ-คืน |
| IPA | dɔ̀ːk tôn raː triː sòŋ klìn ruaj rin jaːm kʰâm kʰɯːn |
| Royal Thai General System | dok ton ratri song klin ruai rin yam kham khuen |
| [example sentence] | |||
| definition | "The night jasmine flower emits its fragrance wafting gently during the night." | ||
| components | ดอก ![]() | daawkL | flower |
| ต้นราตรี | dtohnF raaM dtreeM | night jasmine, Cestrum nocturnum | |
ส่ง ![]() | sohngL | to ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit | |
กลิ่น ![]() | glinL | smell; odor; scent; aroma | |
รวยริน![]() | ruayM rinM | slowly; gently; little by little | |
ยามค่ำคืน![]() | yaamM khamF kheuunM | at night | |

online source for this page