Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
น้องเอยเจ้าไม่เคยเห็น naawngH eeuyM jaoF maiF kheeuyM henR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | น้อง-เอย-เจ้า-ไม่-เคย-เห็น |
IPA | nɔ́ːŋ ʔɤːj tɕâw mâj kʰɤːj hěn |
Royal Thai General System | nong oei chao mai khoei hen |
[example sentence] | |||
definition | "My brothers, you have never seen [wonders like this] before." | ||
categories | |||
components | น้อง | naawngH | younger sibling; younger friend; younger colleague; girlfriend or wife in relation to boyfriend or husband |
เอย | eeuyM | [an interjection placed at the end of a sentence or phrase primarily used by females; a variant of โว้ย] | |
เจ้า | jaoF | [2nd person pronoun, nowadays used in a poetic context] thou; thee | |
ไม่เคย | maiF kheeuyM | [auxiliary verb combination] has never...; never did... | |
เห็น | henR | to see; visualize | |