Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เห็นบัวขาว พราวอยู่ในบึงใหญ่ henR buaaM khaaoR phraaoM yuuL naiM beungM yaiL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เห็น-บัว-ขาว-พฺราว-หฺยู่-ไน-บึง-ไหฺย่ |
IPA | hěn buːa kʰǎːw pʰraːw jùː naj bɯŋ jàj |
Royal Thai General System | hen bua khao phrao yu nai bueng yai |
[example sentence] | |||
definition | "I espy the white lotus flowers glittering in the vast marsh." | ||
categories | |||
components | เห็น | henR | to see; visualize |
บัว | buaaM | [general] lotus; lotus-shaped | |
ขาว | khaaoR | [is] white | |
พราว | phraaoM | [is] sparkling; glittering | |
อยู่ | yuuL | is (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
บึง | beungM | swamp; marsh | |
ใหญ่ | yaiL | [is] big; large; huge; major; enormous; extensive; sizeable | |