Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันจะไม่ทนอีกแล้วนะ chanR jaL maiF thohnM eekL laaeoH naH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-จะ-ไม่-ทน-อีก-แล้ว-นะ |
IPA | tɕʰǎn tɕàʔ mâj tʰon ʔìːk lɛ́ːw náʔ |
Royal Thai General System | chan cha mai thon ik laeo na |
[example sentence] | |||
definition | "I will not put up with your bad behavior any longer!" | ||
components | ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ทน | thohnM | to bear; stand; put up with; tolerate; endure; last | |
อีกแล้ว | eekL laaeoH | ...any more; again | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |