Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เธอทรงพรหมจารีไว้ได้ตลอดชีวิต thuuhrM sohngM phrohmM maH jaaM reeM waiH daiF dtaL laawtL cheeM witH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เทอ-ซง-พฺรม-มะ-จา-รี-ไว้-ได้-ตะ-หฺลอด-ชี-วิด |
IPA | tʰɤː soŋ pʰrom máʔ tɕaː riː wáj dâj tà lɔ̀ːt tɕʰiː wít |
Royal Thai General System | thoe song phromma chari wai dai talot chiwit |
[example sentence] | |||
definition | "She maintained her chastity to the end of her life." | ||
components | เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] |
ทรง | sohngM | to maintain; to remain; hold up; take; sustain; continue | |
พรหมจารี | phrohmM maH jaaM reeM | [is] virgin(al); unused; unspoiled | |
ไว้ | waiH | [aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial] | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
ตลอดชีวิต | dtaL laawtL cheeM witH | throughout all one's life | |