![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ไม่ต้องมาซุย เบื่อจะฟังแล้ว maiF dtawngF maaM suyM beuuaL jaL fangM laaeoH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ไม่-ต็้อง-มา-ซุย-เบื่อ-จะ-ฟัง-แล้ว |
| IPA | mâj tɔ̂ŋ maː suj bɯ̀ːa tɕàʔ faŋ lɛ́ːw |
| Royal Thai General System | mai tong ma sui buea cha fang laeo |
| [example sentence] | |||
| definition | "You don't have to keep blowing your own horn; I'm tired of listening to you." | ||
| components | ไม่ ![]() | maiF | not; no |
ต้อง ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
มา ![]() | maaM | to come; <subject> comes | |
ซุย ![]() | suyM | [is] boastful; a braggard | |
เบื่อ ![]() | beuuaL | [is] bored; depressed; fed up; downhearted; miserable; frustrated | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ฟัง ![]() | fangM | to listen; listen to | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |

online source for this page