Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไม่ต้องมาซุย เบื่อจะฟังแล้ว maiF dtawngF maaM suyM beuuaL jaL fangM laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไม่-ต็้อง-มา-ซุย-เบื่อ-จะ-ฟัง-แล้ว |
IPA | mâj tɔ̂ŋ maː suj bɯ̀ːa tɕàʔ faŋ lɛ́ːw |
Royal Thai General System | mai tong ma sui buea cha fang laeo |
[example sentence] | |||
definition | "You don't have to keep blowing your own horn; I'm tired of listening to you." | ||
components | ไม่ | maiF | not; no |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ซุย | suyM | [is] boastful; a braggard | |
เบื่อ | beuuaL | [is] bored; depressed; fed up; downhearted; miserable; frustrated | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ฟัง | fangM | to listen; listen to | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |