Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
มนุษย์สมัยนั้นรับไม่ได้ อย่าว่าแต่สร้างเลย maH nootH saL maiR nanH rapH maiF daiF yaaL waaF dtaaeL saangF leeuyM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | มะ-นุด-สะ-หฺมัย-นั้น-รับ-ไม่-ได้-หฺย่า-ว่า-แต่-ซ่าง-เลย |
IPA | má nút sà mǎj nán ráp mâj dâj jàː wâː tɛ̀ː sâːŋ lɤːj |
Royal Thai General System | manut samai nan rap mai dai ya wa tae sang loei |
[example sentence] | |||
definition | "Humans of that age could not conceive of it, let alone build it." | ||
components | มนุษย์ | maH nootH | human being; man; human; homo sapiens |
สมัย | saL maiR | era; times; period; age | |
นั้น | nanH | that one; object at a medium distance; those | |
รับไม่ได้ | rapH maiF daiF | [is] unacceptable; unable to accept as a fact | |
อย่าว่าแต่ | yaaL waaF dtaaeL | not only; let alone that | |
สร้าง | saangF | to build; construct; create; establish; to cause | |
เลย | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |