![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เวรกรรม จะจบลง เพราะการรักษาศีล waehnM gamM jaL johpL lohngM phrawH gaanM rakH saaR seenR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เวน-กัม-จะ-จบ-ลง-เพฺราะ-กาน-รัก-สา-สีน |
| IPA | weːn kam tɕàʔ tɕòp loŋ pʰrɔ́ʔ kaːn rák sǎː sǐːn |
| Royal Thai General System | wen kam cha chop long phro kan raksa sin |
| [example sentence] | |||
| definition | "Misfortune will cease if you follow the teachings of the Buddha." | ||
| categories | |||
| components | เวรกรรม![]() | waehnM gamM | karma, a consequence of an action; fate; misfortune; retribution |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
จบลง![]() ![]() | johpL lohngM | to end; to finish | |
เพราะ ![]() | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
การ ![]() | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
รักษาศีล![]() | rakH saaR seenR | to observe the precepts (of Buddhism, for example) | |

online source for this page