Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผมไม่ทราบครับว่า รถไฟมาจากไหน phohmR maiF saapF khrapH waaF rohtH faiM maaM jaakL naiR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ผม-ไม่-ซาบ-คฺรับ-ว่า-รด-ไฟ-มา-จาก-ไหฺน |
IPA | pʰǒm mâj sâːp kʰráp wâː rót faj maː tɕàːk nǎj |
Royal Thai General System | phom mai sap khrap wa rot fai ma chak nai |
[example sentence] | |||
definition | [spoken by a male] "I don’t know where the train has come from." | ||
categories | |||
components | ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
ไม่ทราบครับ | maiF saapF khrapH | [polite, spoken by a male] "(No,) I do not know." | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
รถไฟ | rohtH faiM | (railroad) train | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
จาก | jaakL | from | |
ไหน | naiR | [used as a question] which; where; when | |