Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คนโบราณไม่ชอบทำงานเวลากลางคืน khohnM bo:hM raanM maiF chaawpF thamM ngaanM waehM laaM glaangM kheuunM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คน-โบ-ราน-ไม่-ชอบ-ทำ-งาน-เว-ลา-กฺลาง-คืน |
IPA | kʰon boː raːn mâj tɕʰɔ̂ːp tʰam ŋaːn weː laː klaːŋ kʰɯːn |
Royal Thai General System | khon boran mai chop tham ngan wela klang khuen |
[example sentence] | |||
definition | Ancient peoples did not want to work in the night time. | ||
categories | |||
components | คน | khohnM | person; guy; people; man; human being |
โบราณ | bo:hM raanM | [is] ancient; obsolete; outdated; old-fashioned | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ชอบ | chaawpF | to like; to prefer; to be pleased with; to be fond of; to admire; to be satisfied with; to be right for | |
ทำ | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work | |
งาน | ngaanM | work; job; duty; business; function; activity | |
เวลา | waehM laaM | [general] time [as in space and time] | |
กลาง | glaangM | the middle; the center | |
คืน | kheuunM | night | |