![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อย่าเอาประเทศเป็นตัวประกัน yaaL aoM bpraL thaehtF bpenM dtuaaM bpraL ganM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺย่า-เอา-ปฺระ-เทด-เป็น-ตัว-ปฺระ-กัน |
IPA | jàː ʔaw pràʔ tʰêːt pen tuːa pràʔ kan |
Royal Thai General System | ya ao prathet pen tua prakan |
[example sentence] | |||
definition | "Do not hold the country hostage!" | ||
components | อย่า ![]() | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't |
![]() ![]() | aoM | to take; get; bring | |
![]() ![]() | bpraL thaehtF | nation; country | |
![]() ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
ตัวประกัน![]() | dtuaaM bpraL ganM | hostage | |