Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ประชาชนมีความสุขที่ได้อยู่ภายใต้พระบรมโพธิสมภาร bpraL chaaM chohnM meeM khwaamM sookL theeF daiF yuuL phaaiM dtaaiF phraH baL rohmM pho:hM thiH sohmR phaanM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ปฺระ-ชา-ชน-มี-คฺวาม-สุก-ที่-ได้-หฺยู่-พาย-ต้าย-พฺระ-บะ-รม-โพ-ทิ-สม-พาน |
IPA | pràʔ tɕʰaː tɕʰon miː kʰwaːm sùk tʰîː dâj jùː pʰaːj tâːj pʰráʔ bà rom pʰoː tʰíʔ sǒm pʰaːn |
Royal Thai General System | prachachon mi khwam suk thi dai yu phai tai phrabarom phothisomphan |
[example sentence] | |||
definition | "The people are happy that they are protected by the King’s grace." | ||
components | ประชาชน | bpraL chaaM chohnM | citizens, the public; people |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
ความสุข | khwaamM sookL | happiness; bliss | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
อยู่ | yuuL | is (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time | |
ภายใต้ | phaaiM dtaaiF | under | |
พระบรม | phraH baL rohmM | [prefix indicating] royalty | |
โพธิสมภาร | pho:hM thiH sohmR phaanM | Kingly protection; the King's grace | |