![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| "อย่าเอาไป ดอกไม้ของฉัน เอามานี่ ๆ" yaaL aoM bpaiM daawkL maaiH khaawngR chanR aoM maaM neeF neeF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | หฺย่า-เอา-ไป-ดอก-ม้าย-ของ-ฉัน-เอา-มา-นี่-นี่ |
| IPA | jàː ʔaw paj dɔ̀ːk máːj kʰɔ̌ːŋ tɕʰǎn ʔaw maː nîː nîː |
| Royal Thai General System | ya ao pai dok mai khong chan ao ma ni ni |
| [example sentence] | |||
| definition | "Don't take that! <>It's my flower. <>Give it here!" | ||
| notes | M:/0/3/d-*imperative,subject=drop::/4/6/d-*canonical::/7/10/d-*imperative,subject=drop O:you/flower/you N:don't/flower/want-come FT:predicate/predicate/predicate T:x-st-you-dont-x/x-st-relationship-between-flower-and-me/x-st-you-did-x F:take/ownership/give | ||
| categories | |||
| components | Øs | [dropped subject] | |
อย่า ![]() | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't | |
เอา ![]() | aoM | to desire; to want; to specify or order | |
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ดอกไม้![]() ![]() | daawkL maaiH | flower | |
ของ ![]() | khaawngR | to belong; is the property of | |
ฉัน ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
| Øs | [dropped subject] | ||
เอา ![]() | aoM | to desire; to want; to specify or order | |
มา ![]() | maaM | to come; <subject> comes | |
| นี่ ๆ | neeF neeF | "Here! Here!" | |

online source for this page