![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อย่าคลิกเข้ามานะ จะโดนด่าเอา yaaL khlikH khaoF maaM naH jaL do:hnM daaL aoM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺย่า-คฺลิก-เค่า-มา-นะ-จะ-โดน-ด่า-เอา |
IPA | jàː kʰlík kʰâw maː náʔ tɕàʔ doːn dàː ʔaw |
Royal Thai General System | ya khlik khao ma na cha don da ao |
[example sentence] | |||
definition | "Don't click to enter: you'll end up getting told off." | ||
components | อย่า ![]() | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't |
คลิก ![]() | khlikH | [Thai transcription of the foreign loanword] "click" (both verb and noun) | |
เข้ามา![]() ![]() | khaoF maaM | to come in; enter in; approach; attend (an event); come together | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
![]() ![]() | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
โดนด่า![]() | do:hnM daaL | [is] told off; sworn at; cursed | |
เอา ![]() | aoM | [an aspect marker used to indicate a negative consequence affecting someone or something] to get back at someone for some action; take revenge | |