Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เวลานายฝรั่งนั่งรถผ่านป่าช้า แกจะถอดหมวกทุกครั้ง waehM laaM naaiM faL rangL nangF rohtH phaanL bpaaL chaaH gaaeM jaL thaawtL muaakL thookH khrangH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เว-ลา-นาย-ฝะ-หฺรั่ง-นั่ง-รด-ผ่าน-ป่า-ช้า-แก-จะ-ถอด-หฺมวก-ทุก-คฺรั้ง |
IPA | weː laː naːj fà ràŋ nâŋ rót pʰàːn pàː tɕʰáː kɛː tɕàʔ tʰɔ̀ːt mùːak tʰúk kʰráŋ |
Royal Thai General System | wela nai farang nang rot phan pacha kae cha thot muak thuk khrang |
[example sentence] | |||
definition | "Every time a foreign man passes a cemetery in an automobile, he will tip his hat." | ||
components | เวลา | waehM laaM | when |
นาย | naaiM | Mr. | |
ฝรั่ง | faL rangL | non-Asian foreigner, [usually] Caucasian [see notes] | |
นั่งรถ | nangF rohtH | to sit (ride) in a car or bus | |
ผ่าน | phaanL | to cross; pass; pass by; pass through; pass an exam | |
ป่าช้า | bpaaL chaaH | cemetary | |
แก | gaaeM | [impolite or colloquial usage] he; him; she; her; they; them; you | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ถอดหมวก | thaawtL muaakL | to take off one's hat; tip one's cap; doff one's hat | |
ทุกครั้ง | thookH khrangH | every time; always | |